For example, if an inspector goes on site and discovers an unsafe practice or a practice that looks like it might compromise the integrity of the line, safety or the environment or damage, the inspector has the full authority of the board to stop work at that point.
Par exemple, si un inspecteur se rend sur place et découvre une pratique dangereuse ou susceptible de compromettre l'intégrité du pipeline, de diminuer la sécurité, de nuire à l'environnement ou de causer des dommages, l'Office national de l'énergie accorde à l'inspecteur tous les pouvoirs nécessaires pour mettre un terme aux travaux à ce moment-là.