without prejudice to the language of instruction, they shall provide for the use of at least two European languages spoken in the Member States where the higher education institutions involved in the Erasmus Mundus masters programme are situated and, as appropriate, offer preparatory language training and assistance for students, in particular by means of courses organised by the institutions in question.
sans préjudice de la langue d'enseignement, ils prévoient la pratique d'au moins deux langues européennes parlées dans les États membres où sont situés les établissements d'enseignement supérieur participant au master Erasmus Mundus et, le cas échéant, proposent une aide et des formations linguistiques préparatoires pour les étudiants, notamment à travers des cours organisés par lesdits établissements.