Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abide by business ethical code of conducts
Accept business ethical code of conducts
Concede business ethical code of conducts
Consent to business ethical code of conducts
To concede an exception
To grant an exception

Vertaling van "concede that indeed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to concede an exception | to grant an exception

déroger à une règle


accept business ethical code of conducts | concede business ethical code of conducts | abide by business ethical code of conducts | consent to business ethical code of conducts

respecter le code déontologique des entreprises
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
During our conversations with them, we have seen throughout the year in what they have tabled, especially on July 31, and then again changed as introduced in Bill C-28, they have conceded that indeed publicly traded shares are easily evaluated, at arm's length in nature and not subject to self-dealing or abuse.

Lors de ces conversations qui se sont déroulées tout au cours de l'année, et dans les dispositions qui ont été déposées le 31 juillet dernier et qui ont été modifiées à nouveau en vue du projet de loi C-28, nous avons constaté que ces fonctionnaires admettent aisément que les actions échangées en Bourse s'évaluent facilement, qu'elles ne font pas l'objet de lien de dépendance et qu'elles ne donnent pas lieu à des opérations d'initiés ou à des abus.


Indeed, Mr Kovács himself concedes that he is officially not a suspect.

M. Kovács lui-même admet qu'il n'est pas officiellement un suspect.


Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, with respect to the matter of these tapes, in today's Ottawa Citizen the member for Kootenay—Columbia is reported to have conceded to reporters that he has no idea what Carle might have been directing the RCMP to do or, indeed whether he may simply have been giving innocuous instructions about arrival and departure times and motorcade routes for the leaders.

L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, à propos de ces enregistrements, si on en croit le Ottawa Citizen d'aujourd'hui, le député de Kootenay—Columbia aurait avoué aux reporters qu'il n'a pas la moindre idée de ce que Carle a pu demander à la GRC. Il se peut qu'il ait donné des instructions anodines au sujet de l'heure d'arrivée ou de départ des dirigeants et du trajet emprunté par leur cortège.


Indeed, one member, noting that the fine option program was clearly a matter of provincial competency, conceded that this was not something the federal government could delve into and went on to observe that it was sufficient that any province could use the funds from the surcharge to implement such a program and that, where no such program exists, other means for enforcing the surcharge might exist.

Il y a en fait un député qui, notant que le programme de solution de rechange relevait clairement de la compétence provinciale, a concédé que ce n’était pas une chose dont le gouvernement fédéral devait se mêler et a ajouté qu’il suffisait de savoir que toute province pouvait se servir des recettes tirées de la suramende pour mettre en œuvre un tel programme et que, là où il n’en existait pas, on pouvait recourir à d’autres moyens pour faire exécuter la suramende.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Only after the public integrity officer, who was appointed under that policy approach of Treasury Board, stated that he was incapable of protecting employees, did the government concede that, indeed, the Senate was right in saying that legislation was needed.

C'est seulement après que l'agent de l'intégrité de la fonction publique, nommé en vertu de cette politique du Conseil du Trésor, a dit qu'il était incapable de protéger les fonctionnaires divulgateurs que le gouvernement a bien voulu admettre qu'en fait, le Sénat avait raison de dire qu'une loi était nécessaire.


I would certainly concede, and indeed trumpet, the fact that, in the automobile industry, for example, the markets themselves are providing solutions, such as the growth of hybrid cars, which are gaining an increasing market share in a number of European countries.

Je concède sans peine, et je proclame haut et fort, que les marchés, celui de l’industrie automobile par exemple, trouvent des solutions de manière autonome, tel notamment le développement des voitures hybrides, qui gagnent des parts de marché dans plusieurs pays européens.


Indeed, if we take away from people their individual freedoms and liberty in the name of fighting terror, we have actually conceded a victory to the terrorists.

En effet, si nous privons les citoyens de leurs libertés individuelles et de la liberté tout court au nom de la lutte contre le terrorisme, les terroristes pourront en fait compter une victoire à leur actif.


I will be honest, Commissioner, and concede that I did not at first think it possible that the Convention would indeed bring itself to make Europol subject to a codecision procedure, to be termed in future a legislative procedure, with equal rights for Parliament and for the Council, but what I asked for at the end of each of my previous speeches has now been granted.

Monsieur le Commissaire, je reconnais honnêtement que dans un premier temps, je n'ai pas cru que la Convention se déciderait réellement à soumettre Europol à une procédure de codécision, qui sera appelée procédure législative à l'avenir, avec les mêmes droits pour le Parlement et le Conseil.


In fact, although occupational exposure to massive levels of white asbestos may pose some risk, as indeed does exposure to any dust at high levels, even the UK's own risk-averse Health and Safety Executive concedes that there is a negligible risk from exposure to products made from white asbestos.

En fait, bien que l’exposition massive à l’amiante blanc présente certains risques professionnels, comme, du reste, toute exposition à des niveaux élevés de poussière, le risque représenté par une exposition à des produits fabriqués en amiante blanc est négligeable. Le responsable de la santé et de la sécurité du Royaume-Uni lui-même le concède.


Hon. Anne McLellan (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Indeed, Mr. Speaker, I will not concede that. In fact what we have presented today in the House is a balanced and principled approach to a growing concern on the part of Canadians in terms of their lack of confidence in the youth justice system.

L'hon. Anne McLellan (ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, je n'admets rien de tel. Nous avons présenté à la Chambre aujourd'hui une approche équilibrée et qui repose sur des principes afin de répondre à des inquiétudes croissantes des Canadiens, qui manquent de confiance dans le système de justice pour les jeunes.




Anderen hebben gezocht naar : to concede an exception     to grant an exception     concede that indeed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concede that indeed' ->

Date index: 2022-02-25
w