– in time for the 2012 discharge procedure, the Commission should report on how it intends to secure the added value of Union spending, in accordance with the principles set out by the Court of Auditors in point 10.31 of its Annual Report 2011 (scale and effects of the expenditure, trans-frontier effects, reasonable concentration and selective approach to expenditure outside the Union) and to develop corresponding, meaningful performance indicators;
– la Commission devrait exposer, en temps utile pour la procédure de décharge relative à 2012, la manière dont elle entend assurer la valeur ajoutée européenne des dépenses de l'Union conformément aux principes énoncés par la Cour des comptes au point 10.31 de son rapport annuel 2011 (dimensions et effets des dépenses, effets transfrontaliers, concentration raisonnable et approche sélective envers les dépenses effectuées à l'extérieur de l'Union) et mettre au point, à cette fin, des indicateurs de performance significatifs;