I think that if there is one conclusion we can draw from the June 2 election, it is that it has shown how fragmente
d Canada really is, with five parties, basically representing the five regions of Canada, being elected to this place. The Liberal Party, of c
ourse, is primarily concentrated in Ontario; the Bloc Quebecois, as we know, is primarily—in fact exclusively—concentra
ted in Quebec; the Reform Party has its stronghold in wes
...[+++]tern Canada, except for a few small pockets of resistance from other political parties, and the maritimes are divided between the Progressive Conservative Party and the New Democratic Party.Je pense que s'il est une conclusion que l'on peut tirer de l'élection du 2 juin dernier, c'est que cette élection a révélé au grand jour le caractère fragmenté du Canada en envoyant ici cinq partis qui, somme toute, représentent cinq régions différentes du Canada: le Parti libéral qui, bien sûr,
est principalement concentré en Ontario; le Bloc québécois qui, on le sait, est présent uniquement au Québec; le Parti réformiste qui a ses châteaux forts dans l'Ouest, avec quelques petites poches de résistance venant des autres formations politiques; alors que les Maritimes sont essentiellement partagées entre le Parti progressiste-conserva
...[+++]teur et le Nouveau Parti démocratique.