Moreover, if the bill were to attempt to define confidence or to provide criteria for when confidence is lost, the whole concept of confidence itself would risk becoming justiciable in the courts, something that would run contrary to the fundamental constitutional principle of the separation of powers between the legislative, executive, and judicial branches and the appropriate role of the courts in our constitutional system of parliamentary democracy.
De plus, si l'on s'efforçait de définir le vote de confiance, ou de fixer des critères à ce sujet, la notion même de confiance risquerait d'être portée devant les tribunaux, ce qui irait à l'encontre du principe constitutionnel fondamental de séparation des pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire, et ne serait pas conforme au rôle légitime des tribunaux dans notre régime de démocratie parlementaire.