16. Conceptually, this approach means that, starting from the type of products that the undertakings involved sell and the area in which they sell them, additional products and areas will be included in, or excluded from, the market definition depending on whether competition from these other products and areas affect or restrain sufficiently the pricing of the parties' products in the short term.
16. Ainsi conçue, cette approche permet, en partant du type de produits que les entreprises en cause vendent et du territoire sur lequel elles les vendent, d'inclure ou non dans la définition du marché des produits et des territoires supplémentaires, selon que la concurrence exercée par ces autres produits et territoires influe à court terme suffisamment ou non, y compris en la limitant, sur la stratégie des parties en matière de fixation des prix.