Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concern should really » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in the same way persons should be able to invoke rules of exorbitant jurisdiction in the same way as the nationals of the State concerned

au même titre


An arrangement should be made to allow representatives of Iceland and Norway to be associated with the work of committees assisting the Commission in the exercise of its executive powers. Such an arrangement has been contemplated in the Agreement in the form of Exchanges of Letters between the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning committees which assist the European Commission in the exercise of its executive powers*, annexed to the Agreement referred to in recital..

Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de l'Islande et de la Norvège d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... ...[+++]


Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I

Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Stan Dromisky: I don't think we should really be that concerned about the northern section of Canada, simply because I truly believe that competition in the north, as far as aviation service is concerned, is far healthier than it is in southern Canada.

M. Stan Dromisky: Je ne pense pas qu'il faille s'inquiéter au sujet des transports dans le nord du Canada, parce qu'il me semble que, dans le Nord, la concurrence est bien plus saine que dans le sud du Canada pour ce qui est des services aériens.


I'm suggesting that you were able to demonstrate to them what the coverage is—this is the concern—and that they shouldn't really be concerned about what the premium is, as they should really be concerned about the coverage because that's what's going to protect them.

Je veux dire que si vous avez pu leur montrer quelle est la protection—c'est ça qui les intéresse—elles ne devraient pas vraiment se préoccuper de la prime parce que c'est la couverture qui va les protéger et elles n'ont pas besoin de connaître le reste.


There is a real concern about those types of bills coming forward, but in Bill C-17 we should really focus on the judicial compensation and getting through this in an orderly and professional manner in the House without negative political interference.

Ce genre de projet de loi suscite vraiment des inquiétudes. Pour ce qui est du projet de loi C-17, nous devrions mettre l'accent sur la rémunération des juges et le faire d'une façon ordonnée et professionnelle en évitant toute ingérence politique non constructive.


In relation particularly to the developing countries, it is absolutely crucial that doubts about the harmful effects on biological diversity in the countries concerned should really be taken seriously, and it is also crucial that the legislation apply both to GMOs released into the environment and to genetically modified food and animal feed.

Surtout lorsqu'il s'agit des pays en voie de développement, il est essentiel que soient réellement pris au sérieux les doutes sur d'éventuels effets négatifs concernant la diversité biologique et il est également important que la réglementation s'applique à la fois aux OGM disséminés dans l'environnement, aux produits alimentaires et aux aliments pour animaux modifiés génétiquement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It seems to me that there is too much speculation about the nature of some sort of attack on Iraq while our concern should really be the threat posed by Saddam Hussein's regime being in possession of weapons of mass destruction.

Il me semble que les spéculations portent bien trop sur la nature d'une éventuelle attaque contre l'Irak, alors que nos préoccupations devraient réellement porter sur la menace que représente la possession par le régime de Saddam Hussein d'armes de destruction massive.


What we are really looking for here is that the persons concerned should be afforded the necessary support, if required, in terms of sustenance, in terms of medical assistance, should that be necessary when they transit through airports on their way to their destination.

Notre véritable objectif est d'apporter le soutien nécessaire aux personnes concernées qui en ont besoin en termes de moyens de subsistance et d'assistance médicale, lorsqu'elles transitent par différents aéroports sur leur chemin de retour.


Apart from the figures, though, I think that we should be shocked by the trend revealed by these statistics: this population which potentially has a death sentence hanging over it, despite the efforts of mankind, continues to grow. According to the statistics, it has more than doubled in the last 30 years, and this is what should really concern us.

Au-delà des chiffres toutefois, je crois que nous devons être impressionnés par la tendance qu'ils annoncent : ce peuple de condamnés à mort potentiels continue à augmenter en dépit des efforts de l'humanité. Selon les statistiques, il a plus que doublé au cours des trente dernières années, et c'est cela qui doit nous préoccuper.


It should really be the people who invented the euro who are concerned.

Vraiment, ses concepteurs devraient plutôt s'inquiéter.


Senator Murray: Honourable senators will recall that I expressed some concerns a week or two ago and offered some admonitions to the government on this matter, that they should really get on with it.

Le sénateur Murray: Les honorables sénateurs se rappelleront qu'il y a une semaine ou deux, j'ai fait part de mes préoccupations et admonesté sérieusement le gouvernement à ce sujet afin qu'il fasse quelque chose.


Therefore, the concerns I have tried to raise are really about a very small group, and these concerns should not be over-generalized to the whole sector.

J'insiste donc sur le fait que mes préoccupations concernent un tout petit groupe et ne visent pas l'ensemble du secteur.




D'autres ont cherché : concern should really     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concern should really' ->

Date index: 2021-01-17
w