Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on dietary concerns
Boat People No Longer Vietnamese Canadians
Documentation concerning meat production
Documents concerning meat production
Employ documentation concerning meat production
Give advice on diet-related concerns
Holder is no longer a Permanent Resident
In the longer term
LRINF
Longer-Range Intermediate-Range Nuclear Forces
No longer available
No longer available from supplier
Offer advice on diet related concerns
Offer advice on diet-related concerns
Over a longer time frame
Substance which no longer performs satisfactorily
Use documentation concerning meat production

Traduction de «concerned no longer » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in the longer term | over a longer time frame

à plus long terme


no longer available from supplier [ no longer available ]

n'est plus disponible chez le fournisseur


Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


ensuring regulatory compliance concerning distribution activities | secure regulatory compliance concerning distribution activities | enable regulatory compliance concerning distribution activities regulatory compliance concerning distribution activities | ensure regulatory compliance concerning ...[+++]

assurer la conformité des activités de distribution


substance which no longer performs satisfactorily

substance devenue impropre à l'utilisation


Longer-Range Intermediate-Range Nuclear Forces | LRINF [Abbr.]

FNI à longue portée | forces nucléaires intermédiaires à longue portée


Holder is no longer a Permanent Resident

Le titulaire n'est plus un résident permanent


Boat People No Longer: Vietnamese Canadians

Boat People hier : Vietnamiens-Canadiens aujourd'hui


employ documentation concerning meat production | use documentation concerning meat production | documentation concerning meat production | documents concerning meat production

documentation concernant la production de viandes


give advice on diet-related concerns | offer advice on diet related concerns | advise on dietary concerns | offer advice on diet-related concerns

proposer des conseils sur les problèmes alimentaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The first subparagraph shall only apply to those programmes decided upon by the Commission before the date from which the Member State concerned no longer receives such financial assistance.

Le premier alinéa ne s’applique qu’aux programmes adoptés par la Commission avant la date à compter de laquelle l’État membre concerné cesse de bénéficier de l’assistance financière.


In this context, I also believe that there should be no taboos concerning the longer term perspective.

Dans ce cadre, je pense également qu'il ne devrait pas y avoir de tabous en ce qui concerne le long terme.


(Return tabled) Question No. 223 Ms. Kirsty Duncan: With respect to Lyme disease-carrying ticks and Lyme disease in Canada: (a) what percentage of Lyme disease cases are thought to be reported, (i) what percentage of people who receive treatment for Lyme disease develop post-treatment Lyme disease syndrome, (ii) what percentage of people with untreated Lyme disease infections experience intermittent bouts of arthritis, (iii) what percentage of untreated Lyme disease patients are at risk of developing chronic neurological complaints months to years after infection; (b) based on all epidemiological data collected since Lyme disease became ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 223 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les tiques transporteuses de la maladie de Lyme et la maladie de Lyme au Canada: a) quel pourcentage de cas de maladie de Lyme serait déclaré, (i) quel pourcentage de personnes traitées pour la maladie de Lyme présente le syndrome post-traitement, (ii) quel pourcentage de personnes non traitées pour la maladie de Lyme éprouve des accès intermittents d’arthrite, (iii) quel pourcentage de patients dont la maladie de Lyme n’est pas traitée sont susceptibles de se plaindre de symptômes neurologiques des mois ou des années après avoir été infect ...[+++]


Suspension of sentence constitutes an important factor in the assessment of the threat as it suggests that the individual concerned no longer represents a real danger.

Le sursis constitue un élément important aux fins de l'appréciation de la menace, car il laisse entendre que la personne concernée ne représente plus un danger réel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unfortunately, there are limits to that designation since it can be unilaterally withdrawn when, in the eyes of the federal government, the province concerned no longer meets the conditions, and therein lies the problem; for example, when legislative measures are no longer in force or do not meet the expectations of the federal government.

Cette désignation a malgré tout des limites puisqu'elle peut être retirée unilatéralement lorsque les conditions ne sont plus, aux yeux du gouvernement fédéral, — et c'est là le sérieux problème — remplies par la province concernée, par exemple, lorsque les mesures législatives ne sont plus en vigueur ou ne sont pas à la hauteur des attentes du gouvernement central.


The granting of benefits under social assistance is without prejudice to the possibility for the Member States to withdraw the residence permit if the person concerned no longer fulfils the requirements set by this Directive.

L'octroi de prestations au titre de l'aide sociale est sans préjudice de la possibilité pour les États membres de retirer le titre de séjour si la personne concernée ne respecte plus les exigences fixées par la présente directive.


If the Council has previously made public recommendations, it shall, as soon as the decision under paragraph 8 has been abrogated, make a public statement that an excessive deficit in the Member State concerned no longer exists.

Si le Conseil a précédemment rendu publiques ses recommandations, il déclare publiquement, dès l'abrogation de la décision visée au paragraphe 8, qu'il n'y a plus de déficit excessif dans cet État membre.


If the Council has previously made public recommendations, it shall, as soon as the decision under paragraph 8 has been abrogated, make a public statement that an excessive deficit in the Member State concerned no longer exists.

Si le Conseil a précédemment rendu publiques ses recommandations, il déclare publiquement, dès l'abrogation de la décision visée au paragraphe 8, qu'il n'y a plus de déficit excessif dans cet État membre.


It also concerns the longer run and the well-being of future generations.

Elle concerne également des concepts dont la portée temporelle est davantage le long terme et le bien-être des générations futures.


3. A Member State which has notified a particular body must withdraw that notification if it finds that the body concerned no longer satisfies the criteria referred to in paragraph 2.

3. Un État membre qui a notifié un organisme doit retirer cette notification s'il constate que cet organisme ne satisfait plus aux critères énoncés au paragraphe 2.


w