Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concerned should instead » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
An arrangement should be made to allow representatives of Iceland and Norway to be associated with the work of committees assisting the Commission in the exercise of its executive powers. Such an arrangement has been contemplated in the Agreement in the form of Exchanges of Letters between the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning committees which assist the European Commission in the exercise of its executive powers*, annexed to the Agreement referred to in recital..

Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de l'Islande et de la Norvège d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... ...[+++]


in the same way persons should be able to invoke rules of exorbitant jurisdiction in the same way as the nationals of the State concerned

au même titre


Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I

Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rather than wonder whether a non-derogation clause should be added to a legislative measure, we should instead take time at the preliminary stage to examine Aboriginal peoples' specific concerns with regard to that legislative measure.

Plutôt que de se demander si une disposition de non-dérogation devrait être ajoutée ou non à une mesure législative, à l'étape préliminaire on devrait plutôt examiner les préoccupations particulières des peuples autochtones relativement à cette mesure législative.


We think there should be a process to determine what types of exemptions there should be, but off the top of my head, I think you should be able to go to the commissioner and say: “Look, this is our concern, and instead of reporting the meeting in 30 days, can we report it in 45, in 60.?” Disclose it, but it's the public reporting aspect that would, with the discretion of the commissioner, perhaps be delayed if it wouldn't be in the public interest to report it in that timeframe.

Nous pensons qu'il devrait y avoir un processus pour déterminer quels devraient être les types d'exemption, mais à brûle-pourpoint, je pense que vous devriez pouvoir exposer au commissaire votre préoccupation et lui demander, plutôt que de déclarer la réunion dans 30 jours, s'il est possible de le faire dans 45 ou dans 60 jours. Il faut divulguer la rencontre, mais c'est la déclaration publique qui, à la discrétion du commissaire, pourrait peut-être être reportée si c'était dans l'intérêt public de le faire dans ce délai.


The government should instead be thinking that, if all the other countries that are negotiating with Panama are concerned about the human rights situation, and more importantly, about tax havens, perhaps we should also join in and demand greater transparency from a tax haven like Panama.

Il devrait plutôt se dire que, si tous les pays qui négocient avec le Panama se préoccupent de la situation des droits de l'homme, mais surtout des paradis fiscaux, peut-être que nous devrions, nous aussi, entrer dans la danse et demander plus de transparence à un paradis fiscal comme le Panama.


The issues concerned should instead be dealt with at national and regional levels, which is why we chose to abstain in the vote.

Les questions concernées devraient plutôt être traitées à l’échelon national et régional et c’est pour cette raison que nous avons décidé de nous abstenir lors du vote.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. Considers that the European Union must define more clearly its ambitions concerning its role in the world; is of the opinion that the European Union should not try to become a superpower like the United States but that it should instead guarantee its security and security in its neighbourhood;

18. considère que l'Union européenne doit définir plus clairement ses ambitions concernant son rôle dans le monde; estime qu'elle ne doit pas tenter de devenir une superpuissance comparable aux États-Unis mais doit, au lieu de cela, garantir sa sécurité et veiller à celle de son voisinage;


China should instead focus on concerns such as job creation through appropriate investments, i.e. it should stop bringing in its own workforce and instead develop the production sector and processing in situ, i.e. in Africa.

La Chine devrait plutôt s’intéresser à des questions comme la création d’emplois au moyen d’investissements appropriés; elle devrait arrêter d’importer sa propre main-d’œuvre et en revanche, développer le secteur de la production et du traitement in situ, c’est-à-dire en Afrique.


What I would welcome from you – and I am also thinking of sugar here – is that this debate should go forward in the European Union, and that, instead of liberalisation being simply proposed as a quantative solution while policy and social and environmental concerns are disregarded, the Commission, as an advocate for these quality criteria, should speak up clearly and ensure that social, labour, and environmental concerns should be brought to bear on global trade relationships and be taken into account in them.

Je voudrais - et je pense aussi au sucre dans ce cas-ci - que vous portiez ce débat partout en Europe et, au lieu de proposer simplement la libéralisation comme une solution quantitative tout en faisant fi des politiques et des préoccupations sociales et environnementales, que la Commission, se faisant la championne de ces critères qualitatifs, ne mâche pas ses mots et veille à ce que les préoccupations sociales, environnementales et du travail soient abordées et prises en considération lors des négociations commerciales globales.


It is not reforms that are needed where this issue is concerned. Refunds for the export of livestock from the EU should instead be completely abolished as quickly as possible.

En l’occurrence, nous n’avons pas besoin de réformes, mais plutôt d’abolir complètement et le plus vite possible les restitutions à l’exportation de bétail.


Just so it is clear to my local University College of the Fraser Valley, which is concerned about this depository services program, and clear to me, you're suggesting that because it's a program, the protection of that, or the management of those services, you feel, doesn't need to be in the legislation or shouldn't be in the legislation, but should instead just be a matter of negotiations between the Library and Archives and the depository services program itself, to see whether it should be under Communications Canada or whether it should come under the authority of the library system.

Je voudrais que les gens du University College of the Fraser Valley, que le Programme des services de dépôt préoccupe, et moi-même comprenions bien la situation. Vous laissez entendre que, parce que c'est un programme, la protection ou la gestion de ces services n'a pas à être inscrite dans la loi, ou ne devrait pas l'être, mais devrait plutôt simplement faire l'objet de négociations entre Bibliothèque et Archives et le Programme des services de dépôt, afin de déterminer s'il faudrait en confier la responsabilité à Communications Canada ou au réseau des bibliothèques.


Senator De Bané: Concerning the Official Languages Support Program announced by the government two years ago, former Justice Bastarache of the Supreme Court said that he did not see how the program could be useful if its purpose was to use mediation to interpret a law or test its constitutional validity, and that the focus should instead be on the implementation of the law.

Le sénateur De Bané : Au sujet de ce programme d'appui aux droits linguistiques annoncé par le gouvernement il y a deux ans, l'ancien juge Bastarache de la Cour suprême a dit qu'il ne voyait pas comment ce programme pouvait être utile s'il a pour objet de se servir de médiation pour interpréter une loi, tester sa validité constitutionnelle, et qu'il faut davantage s'intéresser à la mise en œuvre de la loi.




D'autres ont cherché : concerned should instead     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concerned should instead' ->

Date index: 2023-06-11
w