When the Commission initiated the procedure, it was concerned that several provisions of the agreement contained State aid, which could at the time not be quantified or assessed as to their compatibility with the Treaty. The Dutch authorities and the industrial parties emphasized in their submissions that all elements of the transaction have to be seen as a whole and that, by doing this, it would become clear that the Dutch State realized the best possible outcome.
Lorsque la Commission a ouvert la procédure, elle était préoccupée par le fait que plusieurs dispositions de l'accord comportaient une aide d'État qui ne pouvait pas à l'époque être quantifiée ou évaluée quant à sa compatibilité avec le Traité.Les autorités néerlandaises et les parties industrielles ont souligné dans les informations qu'elles ont fournies que tous les éléments de l'opération devaient être considérés comme un tout et qu'ainsi, il apparaîtrait clairement que l'État néerlandais obtenait le meilleur résultat possible.