In order to limit the administrative burden, data concerning those bands relevant for the implementation of the objectives set by Decision No 243/2012/EU, taking into account the opinion of the Radio Spectrum Policy Group, shall be collected and provided in accordance with this Article first.
Afin de limiter la charge administrative, les données relatives aux bandes de fréquences présentant un intérêt pour la réalisation des objectifs de la décision no 243/2012/UE, compte tenu de l’avis du groupe pour la politique en matière de spectre radioélectrique, sont recueillies et fournies, conformément au présent article, en priorité.