7. Reiterates that the enlarged EU must be based on strict respect for the values set out in the Charter of Fundamental Rights; notes, however, that in the 15 Member States in 2002 the situation gave cause for concern in many respects and, as far as certain aspects are concerned, even seems to have deteriorated; points out that it is not sufficient to proclaim rights but that steps must be taken to enforce respect for such rights;
7. rappelle que l'UE élargie doit être fondée sur le strict respect des valeurs énoncées dans la Charte des droits fondamentaux. Or, force est de constater qu'en 2002, la situation dans les 15 États membres a été préoccupante à bien des égards et semble même s'être dégradée dans différents domaines. Il ne suffit pas de proclamer des droits, il faut en contrôler le respect;