Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on dietary concerns
Concerned about that
Concerned at
Concerned by
Cough
Diarrhoea
Documentation concerning meat production
Documents concerning meat production
Dyspepsia
Dysuria
Employ documentation concerning meat production
Flatulence
Give advice on diet-related concerns
Hiccough
Hyperventilation
Increased frequency of micturition
Irritable bowel syndrome
Offer advice on diet related concerns
Offer advice on diet-related concerns
PRISMA
Pylorospasm
Use documentation concerning meat production

Traduction de «concerns that deutsche » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The majority of compulsive acts are concerned with cleaning (particularly handwashing), repeated checking to ensure that a potentially dangerous situation has not been allowed to develop, or orderliness and tidiness. Underlying the overt behaviour is a fear, usually of danger either to or caused by the patient, and the ritual is an ineffectual or symbolic attempt to avert that danger.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.


Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspec ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or only one, is determined ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire ...[+++]


ensuring regulatory compliance concerning distribution activities | secure regulatory compliance concerning distribution activities | enable regulatory compliance concerning distribution activities regulatory compliance concerning distribution activities | ensure regulatory compliance concerning ...[+++]

assurer la conformité des activités de distribution


concerned by [ concerned at | concerned about that ]

préoccupé de [ préoccupé par | préoccupé devant | préoccupé de constater que | préoccupé de ce que ]


employ documentation concerning meat production | use documentation concerning meat production | documentation concerning meat production | documents concerning meat production

documentation concernant la production de viandes


give advice on diet-related concerns | offer advice on diet related concerns | advise on dietary concerns | offer advice on diet-related concerns

proposer des conseils sur les problèmes alimentaires


Community initiative concerning the improvement in tendering for services by businesses in Objective 1 regions | Community Initiative concerning the Preparation of Businesses for the Single Market | Community initiative concerning the preparation of businesses for the Single Market(P reparation of R egional I ndustry for the S ingle Ma rket) | PRISMA [Abbr.]

Initiative communautaire concernant la préparation des entreprises dans la perspective du Marché Unique


Exchange of Notes concerning the Relocation of that part of the Roosevelt Bridge which crosses the Cornwall South Channel

Échange de Notes concernant le déplacement de la partie du pont Roosevelt qui franchit le chenal sud de Cornwall


Exchange of Notes concerning the Loan by the United States of Loran-A Equipment in addition to that loaned under the Agreement of June 8, 1965

Échange de Notes concernant le prêt, par les États-Unis, d'un matériel Loran-A s'ajoutant à celui prêté aux termes de l'Accord du 8 juin 1965
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission had concerns that Deutsche Bahn's pricing for traction current would not have allowed equally efficient competing players to operate profitably in the German markets for rail freight and long-distance passenger transport (a so-called "margin squeeze"), in violation of Article 102 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU).

Die Kommission hatte Bedenken, dass die Preise der Deutschen Bahn für Bahnstrom es ebenso effizienten Wettbewerbern unter Verstoß gegen Artikel 102 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) unmöglich gemacht hätten, auf den deutschen Märkten für Schienengüter- und -personenfernverkehr rentabel zu wirtschaften (sogenannte Margenbeschneidung).


Crédit Agricole, HSBC and JPMorgan Chase chose not to settle this cartel case with the Commission, unlike Barclays, Deutsche Bank, RBS and Société Générale, with whom the Commission reached a settlement concerning the same cartel in December 2013.

Contrairement à Barclays, à Deutsche Bank, à RBS et à Société Générale, avec lesquelles la Commission est parvenue à une transaction concernant la même affaire d'entente en décembre 2013, Crédit Agricole, HSBC et JPMorgan Chase ont choisi de ne pas régler cette affaire par voie de transaction avec la Commission.


The European Commission has relieved Deutsche Bahn ahead of schedule from commitments made binding in December 2013, as several competitors have now entered the German railway traction current market, thereby addressing the Commission's competition concerns.

Die Europäische Kommission hat die Deutsche Bahn früher als vorgesehen aus ihren im Dezember 2013 für bindend erklärten Verpflichtungen entlassen, da inzwischen mehrere Wettbewerber in den deutschen Bahnstrommarkt eingetreten sind, so dass die wettbewerbsrechtlichen Bedenken der Kommission gegenstandslos geworden sind.


In its Decision of 25 January 2012 concerning subsidies for the financing of the civil servants’ pension costs at Deutsche Post (38), the Commission verified, in line with its La Poste Decision, whether the social security contributions borne by Deutsche Post were equivalent to those of private competitors.

Dans sa décision du 25 janvier 2012 concernant les subventions pour le financement des charges de retraites des fonctionnaires de Deutsche Post (38), la Commission a vérifié, conformément à sa décision de La Poste, si les cotisations sociales supportées par Deutsche Post étaient équivalentes à celles de ses concurrents privés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The case against Tamás Deutsch is that during a radio programme ‘Let's discuss it’ (Megbeszéljük) broadcast on the ‘Klubradio’ radio station on 25 March 2010 Tamás Deutsch expressed a number of allegedly untrue statements concerning the past of the accuser and considered by him to be defamatory. Accordingly, the accuser brought the criminal proceedings against Tamás Deutsch.

La procédure engagée à l’encontre de Tamás Deutsch repose sur le fait que durant l’émission «Megbeszéljük» (discutons-en!), diffusée le 25 mars 2010 sur «Klubradio», il aurait fait plusieurs déclarations erronées, qualifiées de propos diffamatoires, sur le passé de son interlocuteur qui a alors engagé des poursuites pénales à l’encontre de Tamás Deutsch.


The case against Tamás Deutsch is that during a radio programme "Let's discuss it" (Megbeszéljük) broadcast on the "Klubradio" radio station on 25 March 2010 Tamás Deutsch expressed a number of allegedly untrue statements concerning the past of the accuser and considered by him to be defamatory.

La procédure engagée à l'encontre de Tamás Deutsch repose sur le fait que durant l'émission "Megbeszéljük" (discutons-en!), diffusée le 25 mars 2010 sur "Klubradio", il aurait fait plusieurs déclarations erronées, qualifiées de propos diffamatoires, sur le passé de son interlocuteur qui a alors engagé des poursuites pénales à l'encontre de Tamás Deutsch.


Annuls Articles 1 to 4 of Commission Decision C(2010) 7694 final of 9 November 2010 relating to a proceeding under Article 101 TFEU, Article 53 of the EEA Agreement and Article 8 of the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on Air Transport (Case COMP/39258 — Airfreight), in so far as they concern Deutsche Lufthansa AG, Lufthansa Cargo AG and Swiss International Air Lines AG;

Les articles 1[er] à 4 de la décision C (2010) 7694 final de la Commission, du 9 novembre 2010, relative à une procédure d’application de l’article 101 TFUE, de l’article 53 de l’accord EEE et de l’article 8 de l’accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse sur le transport aérien (affaire COMP/39258 — Fret aérien), sont annulés, en ce qu’ils visent Deutsche Lufthansa AG, Lufthansa Cargo AG et Swiss International Air Lines AG.


Annul the decision of the Commission of the European Communities of 30 October 2008 concerning the information injunction in the proceedings ‘State aid C-36/2007 — State aid to Deutsche Post AG’;

déclarer nulle la décision de la Commission des Communautés européennes, du 30 octobre 2008, relative à l'injonction de fournir des informations dans la procédure «Aide d'État C 36/2007 — aide d'État à Deutsche Post AG»;


Similarly, in February 2001, Deutsche Bank posited the cash flow problem bluntly: ‘We believe the most critical concern for (Hynix) is its ongoing cash flow concerns.

De même, en février 2001, la Deutsche Bank exposait le problème des flux de liquidités de manière assez abrupte: «nous pensons que le problème actuel le plus grave {pour Hynix} concerne ses flux de liquidités.


- concerning freeze of funds: Deutsche Bundesbank Wilhelm Eppsteinstr.

- concernant le gel de fonds: Deutsche Bundesbank Wilhelm Eppsteinstr.


w