In contrast, comparing the new arrangements with older contracts, like the initial, baseload, contracts to which the first anonymous third party refers, would make no sense in terms of analysing the actual concessions made by BNFL during the negotiation of the restructuring plan.
En revanche, comparer les nouveaux accords avec des contrats antérieurs, comme les contrats initiaux, relatifs à la charge de base, auxquels se réfère la première partie anonyme, ne serait pas pertinent pour analyser les concessions effectivement consenties par BNFL lors de la négociation du plan de restructuration.