Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Numerous démarches were made to governments

Vertaling van "concessions were made " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
numerous démarches were made to governments

de nombreuses démarches furent effectuées auprès de plusieurs gouvernements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Many concessions were made to accommodate him and his point of view.

Le comité a fait de nombreuses concessions pour accéder à ses demandes et respecter son point de vue.


Concessions were made because of that and because of the belief that people are all together in this, that it is a diverse society.

Des concessions ont été faites en raison de cela et en raison du discours à l'effet que les gens sont tous ensemble, que c'est une société diversifiée.


The Belgian MP identified three priorities: firstly, to ensure that no concessions were made in preserving the positive "acquis" of the existing treaties; secondly, to demand that the Convention continue its work after its last plenary session which was scheduled for 12 and 13 June, and thirdly, to arrange for public consultation in each EU member country to coincide with the European Parliament elections in June 2004.

La députée a identifié trois priorités: s'assurer de la préservation sans concession de l'"acquis positif" des traités existants, exiger la poursuite des activités de la Convention au-delà de sa dernière session plénière programmée pour les 12 et 13 juin, et obtenir une consultation populaire dans chaque pays membre de l'UE à l'occasion des élections pour le renouvellement du Parlement européen de juin 2004.


(211) As the provisions of the concession were not reviewed before the spring of 2002, BSCA was in a "legal vacuum" with regard to the heading "fire and maintenance services" at the time when it made its commitment towards Ryanair in 2001.

(211) Les dispositions de la concession n'ayant pas été réexaminées avant le printemps 2002, BSCA était donc dans une situation de "vide juridique" sur le poste "incendie-entretien" au moment où elle s'est engagée vis-à-vis de Ryanair en 2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(220) It is only since the amendments were made to the concession contract in 2002, i.e. after signing the contract with Ryanair, that BSCA is entitled to pay a "ceiling" of 35 % of airport tax to the Société Wallonne des Aéroports.

(220) Or, ce n'est que depuis les modifications au contrat de concession intervenues en 2002, soit postérieurement à la signature du contrat avec Ryanair, que BSCA est en droit de verser un montant "plafonné" de 35 % des redevances à la Société wallonne des aéroports.


For this purpose, the Commission has in particular examined whether the renegotiation of BNFL’s contracts with BE were done at arm’s length and whether the concessions made by BNFL were of a commercial nature.

Pour y répondre, la Commission a en particulier étudié si la renégociation des contrats de BNFL avec BE s'était effectuée dans les conditions normales du marché et si les concessions faites par BNFL étaient de nature commerciale.


In 1983 there were already rules providing for concessions of the same type (deduction of 65 % of the tax payable where new investments were made).

En effet, des règles prévoyant des bonifications de même nature existaient déjà en 1983 (déduction de 65 % du montant à payer pour cause de nouveaux investissements).


(2) The procedures for formal adoption of the Adaptation Protocols adjusting the trade aspects of the Europe Agreements with Poland and Bulgaria were not completed in time for them to enter into force on 1 January 2000; it is therefore necessary to provide for the extension of the concessions made to Poland and Bulgaria on an autonomous basis until 31 December 2000.

(2) Les procédures d'adoption formelle des protocoles d'adaptation réglant les aspects commerciaux des accords européens avec la Pologne et la Bulgarie n'ont pas été achevées à temps pour permettre leur entrée en vigueur au 1er janvier 2000. Il est dès lors nécessaire de prévoir la prolongation des concessions à titre autonome en faveur de la Pologne et de la Bulgarie jusqu'au 31 décembre 2000.


However, concessions were made during the House of Commons committee hearings.

Mais lors des audiences devant le comité des Communes il y a eu des concessions.


In the fisheries sector a number of substantial trade concessions were made by both sides and the atmosphere of Community-EFTA relations, which had on occasion been overshadowed by various disputes, was lightened.

Dans le domaine de la peche nous avons echange des concessions commerciales importantes tout en ameliorant l'atmosphere de nos relations qui avaient dans ce secteur ete parfois assombries par un certain nombre de contentieux.




Anderen hebben gezocht naar : concessions were made     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concessions were made' ->

Date index: 2023-12-23
w