Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
As among themselves

Vertaling van "conclude among themselves " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
as among themselves

vis-à-vis les uns les autres [ à l'égard les uns des autres ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Parliament, Council and Commission cooperate closely among themselves and, under Article 295 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), may conclude interinstitutional agreements.

Le Parlement, le Conseil et la Commission coopèrent étroitement et peuvent, en vertu de l’article 295 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE), conclure des accords interinstitutionnels.


1. Resolution authorities which do not disagree as set out in Article 91(9) and Article 92(5) of Directive 2014/59/EU shall proceed as provided for in Articles 106 and 107 of this Regulation and conclude a joint decision among themselves.

1. Les autorités de résolution qui ne sont pas en désaccord comme indiqué à l'article 91, paragraphe 9, et à l'article 92, paragraphe 5, de la directive 2014/59/UE procèdent comme prévu aux articles 106 et 107 du présent règlement pour arrêter ensemble une décision commune.


Where Member States, in double taxation conventions which they have concluded among themselves or with third countries, have committed not to tax a given item of income, Member States should ensure that such commitment only applies where the item is subject to tax in the other party to that convention.

Lorsque les États membres, dans le cadre des conventions en matière de double imposition qu’ils ont conclues entre eux ou avec des pays tiers, s’engagent à ne pas imposer un élément de revenu donné, ils devraient s’assurer que cet engagement ne s’applique que dans le cas où cet élément est soumis à l’imposition dans l’autre partie à la convention.


2. The Member States may conclude among themselves, if necessary, arrangements pertaining to the application of conventions referred to in Article 8(2) of the basic Regulation provided that these arrangements do not adversely affect the rights and obligations of the persons concerned and are included in Annex I to the implementing Regulation .

2. Les États membres peuvent conclure entre eux, si nécessaire, des arrangements relatifs à l'application de conventions visées à l'article 8, paragraphe 2, du règlement de base, pour autant que ces arrangements ne portent pas atteinte aux droits et aux obligations des personnes concernées et sont inscrits à l'annexe I au règlement d'application .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. On the basis of these guidelines, the partner organisations of each KIC shall conclude among themselves an agreement on the management and use of intellectual property which shall define, in particular, how the contributions of the various partner organisations, including SMEs, will be taken into account.

2. Sur la base de ces lignes directrices, les organisations partenaires de chaque CCI concluent entre elles un accord sur la gestion et l’utilisation de la propriété intellectuelle, qui définit en particulier la manière dont il sera tenu compte des contributions des diverses organisations partenaires, y compris les PME.


3.2.1. Project participants in the same Project shall conclude among themselves a Project Agreement that shall govern, inter alia, the Access Rights to be granted in accordance with this Article.

3.2.1. Les participants à un même projet concluent entre eux un accord de projet régissant notamment les droits d'utilisation à accorder conformément au présent article.


2. On the basis of these guidelines, the partner organisations of each KIC shall conclude among themselves an agreement on the management and use of intellectual and industrial property rights, which shall be subject to the approval of the Governing Board.

2. Sur la base de ces lignes directrices, les organisations partenaires de chaque CCI concluent entre elles un accord sur la gestion et l'utilisation des droits de propriété intellectuelle et industrielle, accord soumis à l'approbation du comité directeur.


2. To that end, Member States may conclude among themselves, each acting on its own behalf, the bilateral or multilateral agreements provided for in the said SOLAS regulation.

2. À cet effet, les États membres peuvent conclure entre eux, chacun pour ce qui le concerne, les accords bilatéraux ou multilatéraux prévus à la dite règle.


2. To that end, Member States may conclude among themselves, each acting on its own behalf, the bilateral or multilateral agreements provided for in the said Regulation, and in particular such agreements as are necessary to promote intra-Community short sea shipping.

2. A cet effet, les Etats membres peuvent conclure entre eux, chacun pour ce qui le concerne, les accords bilatéraux ou multilatéraux prévus à la dite règle et en particulier, nécessaires à la promotion du transport maritime intracommunautaire à courte distance.


Creating a more integrated market requires that our partners also conclude agreements of a similar depth among themselves, as well as with Turkey.

L'intégration du marché exige de nos partenaires qu'ils concluent des accords de portée similaire entre eux et avec la Turquie.




Anderen hebben gezocht naar : as among themselves     conclude among themselves     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conclude among themselves' ->

Date index: 2024-12-15
w