Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auto input underline
Automatic underlining
Close the psychotherapeutic relationship
Complete the psychotherapeutic relationship
Conclude a psychotherapeutic relationship
Conclude business agreements
Conclude the psychotherapeutic relationship
Conclude therapeutic intervention
Concluding Document of Madrid
Concluding business agreements
Continuous underline
Discuss the end point of therapeutic intervention
Discuss the end point of therapeutic interventions
Madrid Concluding Document
Negotiate business agreements
Settle business agreements
Single underlining
Underline
Underline mode
Underlining mode
Vienna Concluding Document

Vertaling van "conclude by underlining " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
continuous underline | single underlining

soulignement continu | soulignement simple


underline mode [ underlining mode ]

mode soulignement [ mode de soulignement ]


auto input underline [ automatic underlining ]

soulignement automatique


Protocol to amend the Convention for the Suppression of the Traffic in Women and Children, concluded at Geneva on September 30, 1921 and the Convention for the Suppression of the Traffic in Women of Full Age, concluded at Geneva on October 11, 1933

Protocole amendant la Convention internationale pour la répression de la traite des femmes et des enfants, conclue à Genève le 30 septembre 1921, et la Convention internationale pour la répression de la traite des femmes majeures, conclue à Genève le 11 o


Concluding Document of the Vienna Meeting 1986 of Representatives of the Participating States of the Conference on Security and Co-operation in Europe, held on the basis of the provisions of the Final Act relating to the Follow-up to the Conference | Vienna Concluding Document

Document de clôture de la réunion de Vienne 1986 des représentants des États ayant participé à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, tenue conformément aux dispositions de l'acte final relatives aux suites de la conférence | Document de clôture de la réunion de Vienne sur les suites de la CSCE


close the psychotherapeutic relationship | conclude a psychotherapeutic relationship | complete the psychotherapeutic relationship | conclude the psychotherapeutic relationship

mener une relation psychothérapeutique à bonne fin


concluding business agreements | settle business agreements | conclude business agreements | negotiate business agreements

conclure des contrats commerciaux


Concluding Document of Madrid | Madrid Concluding Document

Document de clôture de Madrid




conclude therapeutic intervention | discuss the end point of therapeutic interventions | discuss the end point of therapeutic intervention | identify possible end point of therapeutic intervention

discuter du terme d’une intervention thérapeutique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If you will allow me, I will conclude by underlining the importance of legal certainty in this matter because, of course, when we are dealing with sensitive issues like trade, like anti-dumping measures, like countervailing measures, we need to have very well established procedures and we need to have a clear division of roles and responsibilities.

Si vous le permettez, je continuerai en soulignant l’importance de la sécurité juridique dans cette affaire car, bien sûr, quand nous nous occupons de questions sensibles comme le commerce, comme les mesures antidumping, comme les mesures compensatoires, nous devons disposer de procédures bien établies et nous devons avoir une division claire des rôles et des responsabilités.


Let me conclude by underlining the importance that we attach, beyond the immediate crisis, to the holding of fair, timely and transparent presidential elections in Honduras later this year.

Pour conclure, permettez-moi de souligner l’importance que nous attachons, en dehors de la crise immédiate, à la tenue d’élections présidentielles équitables, opportunes et transparentes au Honduras dans le courant de cette année.


Finally, let me conclude by underlining that, in the long run, we can only succeed in fighting against terrorism if we remain able to communicate our values and remain respectful of fundamental rights.

Enfin, permettez-moi de conclure en soulignant que nous ne pouvons, à long terme, réussir dans la lutte contre le terrorisme que si nous restons capables de communiquer nos valeurs et si nous respectons les droits fondamentaux.


Calls for respect of its right to democratic scrutiny based on the treaties; insists on the necessity of enhancing transparency and access to documents between EU institutions, in order to develop more effective interinstitutional cooperation, including accountability on matters related to fundamental rights; underlines its role in following up its resolutions related to fundamental rights in the EU and its role in evaluating the work of other EU institutions in terms of their action or inaction when assessing developments in the field (e.g. through annual reports), combining as it does political messages with a facts-based approach; ...[+++]

demande le respect du droit du Parlement d'exercer un contrôle démocratique sur la base des traités; souligne la nécessité de renforcer la transparence et l'accès aux documents entre les institutions de l'UE, afin de développer une coopération interinstitutionnelle plus efficace sur les questions touchant aux droits fondamentaux; souligne le rôle qui lui incombe en ce qui concerne l'examen des suites données à ses résolutions relatives aux droits fondamentaux dans l'UE et l’évaluation des activités des autres institutions et pour ce qui est de les tenir responsables de leur action ou de leur inaction dans ce domaine (à travers les rapp ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I shall conclude by underlining the Commission's intention to extend every assistance to the Luxembourg Presidency during what will undoubtedly be a challenging year for the EU in the UNCHR.

En guise de conclusion, je soulignerai l’intention de la Commission d’apporter tout son soutien à la présidence luxembourgeoise tout au long de ce qui sera, sans nul doute, une année de défis pour l’UE au sein de la CDH.


The extension decision underlines that in the Agreement for the sale of the share of HSY (hereinafter ‘HSY SPA’) concluded between ETVA and HDW/Ferrostaal on 11 October 2001, ETVA, which was at that moment still under the control of the State, already promised to provide this guarantee to HDW/Ferrostaal.

Dans la décision d’extension de la procédure, il est souligné que dans l’accord de vente des actions de HSY (ci-après, «AVA de HSY») conclu entre l’ETVA et HDW/Ferrostaal le 11 octobre 2001, l’ETVA qui, à l’époque, était encore contrôlée par l’État, avait déjà promis de fournir cette garantie à HDW/Ferrostaal.


It highlights the mutualistic aim of cooperatives and in concluding that the Norwegian legislation is in line with that of other Member States which seek to reduce the disadvantages experienced by cooperatives, especially as regards raising capital, underlines that any excess paid in the coop by members remains the property of the member and thus cannot be taxed in the hands of the cooperative.

Elle insiste sur la vocation mutualiste des coopératives et, en concluant que la législation norvégienne va dans le même sens que les dispositions prises dans d’autres États membres afin de réduire les désavantages subis par les coopératives, notamment en ce qui concerne les apports de capitaux, elle souligne que tout paiement excédentaire effectué par un membre à la coopérative reste la propriété du membre concerné et ne peut donc être imposé au niveau de la coopérative.


I shall conclude by underlining the Commission’s intention to extend every assistance to the Irish presidency during what will undoubtedly be a challenging year for the EU in the Commission on Human Rights.

Je terminerai en soulignant l’intention de la Commission d’aider autant que faire se peut la présidence irlandaise durant cette année qui, indubitablement, sera une année difficile pour l’UE au sein de la commission des Droits de l’homme.


In Denmark an agreement concerning integration measures on the labour market has been concluded between the government and the social partners underlining the concerted responsibility for integration.

Au Danemark, un accord relatif aux mesures d'intégration sur le marché du travail a été conclu entre le gouvernement et les partenaires sociaux, ce qui témoigne d'une responsabilité concertée pour l'intégration.


It concluded its work, carried out between April and November 2003, with a report which sounds the alarm on European performance in the field of employment and underlines the urgent need for the Member States to intensify structural reforms in order to strengthen adaptability, the labour supply, and investment in human resources.

Elle a conclu ses travaux, réalisés entre avril et novembre 2003, par un rapport qui tire la sonnette d'alarme sur les performances européennes en matière d'emploi et qui souligne le besoin urgent d'intensification des réformes structurelles par les États membres pour renforcer la capacité d'adaptation, l'offre de main-d'œuvre et l'investissement dans les ressources humaines.


w