Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'tis only truth that gives offence
Close the psychotherapeutic relationship
Complete the psychotherapeutic relationship
Conclude a psychotherapeutic relationship
Conclude business agreements
Conclude that
Conclude the psychotherapeutic relationship
Conclude therapeutic intervention
Concluding Document of Madrid
Concluding business agreements
Discuss the end point of therapeutic intervention
Discuss the end point of therapeutic interventions
Greater Copenhagen
It is concluded that
Madrid Concluding Document
Negotiate business agreements
Settle business agreements
To conclude a bargain
To conclude a contract
To make a contract
Vienna Concluding Document

Vertaling van "concluded that greater " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
concluding business agreements | settle business agreements | conclude business agreements | negotiate business agreements

conclure des contrats commerciaux


close the psychotherapeutic relationship | conclude a psychotherapeutic relationship | complete the psychotherapeutic relationship | conclude the psychotherapeutic relationship

mener une relation psychothérapeutique à bonne fin


Concluding Document of Madrid | Madrid Concluding Document

Document de clôture de Madrid


to conclude a bargain | to conclude a contract | to make a contract

arrêter un marché | conclure un marché


Concluding Document of the Vienna Meeting 1986 of Representatives of the Participating States of the Conference on Security and Co-operation in Europe, held on the basis of the provisions of the Final Act relating to the Follow-up to the Conference | Vienna Concluding Document

Document de clôture de la réunion de Vienne 1986 des représentants des États ayant participé à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, tenue conformément aux dispositions de l'acte final relatives aux suites de la conférence | Document de clôture de la réunion de Vienne sur les suites de la CSCE


greater the truth, greater the libel [ 'tis only truth that gives offence ]

il n'y a que la vérité qui offense [ il n'y a que la vérité qui blesse ]






conclude therapeutic intervention | discuss the end point of therapeutic interventions | discuss the end point of therapeutic intervention | identify possible end point of therapeutic intervention

discuter du terme d’une intervention thérapeutique


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As regards preventing healthcare associated infections, the report concluded that greater efforts are needed in particular to ensure specialised infection control staff in healthcare settings and isolation capacity for infected patients.

En ce qui concerne la prévention des infections associées aux soins de santé, le rapport conclut que des efforts accrus sont nécessaires en particulier pour faire en sorte que les établissements de santé disposent de personnel spécialisé dans la lutte contre les infections et pour renforcer les capacités d’isolement des patients infectés par certaines bactéries.


(4) The Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions - European Broadband: investing in digitally driven growth concludes that the critical role of the internet means that the benefits for society as a whole appear to be much greater than the private incentives to invest in faster networks.

(4) Dans sa communication au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions intitulée «Le haut débit en Europe: investir dans une croissance induite par le numérique», la Commission a conclu que, en raison du rôle fondamental de l'internet, les avantages pour l'ensemble de la société s'avèrent être bien plus importants que les mesures visant à encourager le secteur privé à investir dans des réseaux plus rapides.


The authors of this study conclude that greater attention to the interests of victims in crafting conditional sentences could advance the restorative purposes of sentencing by providing reparation, acknowledgment of harm, and protection to crime victims.

Les auteurs de l’étude estiment que, si l’on prête plus d’attention aux intérêts des victimes au moment de définir les peines d’emprisonnement avec sursis, on pourrait faire avancer la justice réparatrice par des mesures qui veillent à la réparation, à la reconnaissance des torts et à la protection des victimes d’actes criminels.


The panel concluded that greater competitiveness intensity at home will translate into more success in world markets since a precursor to international success is to ensure that the domestic markets are healthy and that unnecessary barriers to entry are reduced or eliminated.

Le groupe d'étude conclut qu'en renforçant notre intensité concurrentielle sur la scène intérieure nous réussirons mieux sur les marchés mondiaux car, pour réussir sur la scène internationale, il faut d'abord s'assurer que les marchés intérieurs soient sains et que les barrières inutiles à l'entrée des biens soient aplanies, voire éliminées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Furthermore the spring European Council 2005 concluded that "greater ownership of the objectives of the new Lisbon Agenda on the ground was necessary involving regional and local actors and social partners" It also reiterated that the Strategic Guidelines recognise the importance of this involvement.

Par ailleurs, " "au printemps 2005, le Conseil européen a conclu à la nécessité d'une appropriation accrue, sur le terrain, des objectifs du nouvel agenda de Lisbonne, avec la participation des partenaires sociaux et des acteurs régionaux et locaux". Il a également réitéré que les Orientations stratégiques reconnaît l'importance de cet engagement.


Mr President, I would therefore like to conclude by saying that the implementation of this proposal would result in a clear improvement in working conditions for all researchers in Europe, as well as greater prestige and further improvements for research in Europe. This is why we need to work together.

Monsieur le Président, en conclusion, je voudrais dire que la mise en œuvre de cette proposition conduirait à une nette amélioration des conditions de travail de tous les chercheurs en Europe, ainsi qu’à un plus grand prestige et à de nouvelles améliorations pour la recherche en Europe.


epidemiological surveillance and research in European health systems: two notes from the Presidency (9937/02 and 9892/02) describe the outcome of the Madrid and Granada conferences on these subjects, at the end of which it was concluded that greater resources needed to be allocated to Member States' information networks, that any political commitment should include all the parties involved in the process, and that a framework for research should be established within the various European health systems;

surveillance épidémiologique et recherche dans les systèmes de santé européen: deux notes de la Présidence (docs 9937/02 et 9892/02) exposent les résultats de deux conférences sur ces sujets tenues à Madrid et à Grenade, à l'issue desquelles il a été conclu que des ressources plus importantes devraient être allouées aux réseaux d'information des Etats membres, que tout engagement politique devrait inclure tous les acteurs du processus, et qu'un cadre de travail devrait être mis en place pour la recherche dans les systèmes de santé européens;


First and foremost, the proposed legislation would demonstrate to investors and others who engage in activities on lands proposed for reserve status that transactions can be concluded with greater predictability for both the first nation and third parties (1330) Hon. members can appreciate that certainty and stability are prerequisites for economic development.

Avant tout, le projet de loi démontrera aux investisseurs et à d'autres personnes qui s'engagent dans des activités sur les terres proposées comme terres de réserve qu'il est possible de conclure des transactions avec une plus grande prévisibilité à la fois pour les premières nations que pour les tierces parties (1330) Les députés se rendent bien compte que la certitude et la stabilité sont des conditions préalables essentielles au développement économique, et cela importe peu si l'activité se déroule dans une collectivité d'une réserve ou au centre-ville d'Edmonton ou de Regina.


I will conclude by appealing for two concrete changes which are very important to Parliament and also, I hope, to the Commission: greater efforts to avoid any delays in payment from now on; and assessments of growing and production methods, with the aim of withholding funding from those projects having a negative effect not only on the environment but also on the health of banana workers in producing countries. The use of biodegradable substances in the banana-growing process should become a priority here.

Je termine en exprimant deux requêtes concrètes très appréciées par cette Assemblée et qui - je l’espère - le sont également par la Commission: il convient de faire plus d’efforts afin d’éviter désormais tout retard dans le paiement des aides et d’évaluer des méthodes de culture et de production pour éviter le financement des projets qui ont des répercutions négatives, non seulement sur le plan environnemental, mais aussi pour la santé des travailleurs du secteur bananier des pays producteurs, en encourageant l’utilisation de substances biodégradables dans le processus de culture de la banane.


This is the justification for the fact that the code of conduct – whose negotiation it fell to me to initiate in 1990, when Parliament was much weaker, which President Hänsch continued and which was concluded under his presidency – has been given a greater dimension, since the correlation of forces has changed. Parliament is more powerful and must therefore act more responsibly.

C’est ce qui justifie que l’on ait attribué au code de conduite - dont j’ai dû entamer la négociation en 1990, lorsque le Parlement était beaucoup plus faible, qui a été poursuivie par le Président Hänsch et qui s’est conclue sous sa présidence - une plus grande dimension, car le rapport de force a changé.


w