Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concluded that the forest industry is paying $280 million " (Engels → Frans) :

Based on widely accepted methodologies, we concluded that the forest industry is paying $280 million in excess rail charges per year—to the two major rail companies, primarily—above and beyond what would be paid if there were competition in the rail network in Canada.

En utilisant des méthodologies généralement reconnues, nous avons conclu que le secteur forestier verse chaque année 280 millions de dollars de plus aux chemins de fer — aux deux grandes sociétés, essentiellement — qu'il ne le ferait s'il y avait une véritable concurrence au Canada.


My concern, though, is that the member referred to the forest industry being given $60 million to innovate and tap into new opportunities abroad.

Lorsqu'il groupe ainsi les choses et qu'il affirme ensuite que nous avons voté contre des mesures particulières, il rend les choses difficiles. Toutefois, ce qui me préoccupe c'est le fait que la députée ait mentionné un investissement de 60 millions de dollars dans l'industrie forestière pour aider cette dernière à innover et à tirer avantage des nouvelles possibilités à l'étranger.


We looked through it—and it is quite a lengthy tome—and all it says is that the federal government expected to put in $170 million to help the forest industry, that is, $70 million last year and $100 million this year.

En le feuilletant — c'est quand même un livre assez volumineux —, on constate que le gouvernement fédéral comptait injecter 170 millions de dollars pour venir en aide à l'industrie forestière, soit 70 millions de dollars l'année dernière et 100 millions de dollars cette année.


I noted, Ms. Morgan, that in your presentation you say that the Forest Products Association Of Canada had a study done by Travacon Research that concluded that the forest products industry is paying almost $280 million per year more in freight rates than it would.

J'ai noté, madame Morgan, que dans votre exposé vous dites que l'Association des produits forestiers du Canada a fait faire une étude par Travacon Research qui a conclu que l'industrie des produits forestiers paye près de 280 millions de dollars par an en tarif marchandises supplémentaire.


They had a directive from the federal government that they were to pay $280 million in dividends over the next five years to the federal government and that they were expected to reduce their labour costs by $200 million in order to finance those dividends.

Ce qu'elle avait, c'était une directive du gouvernement fédéral leur disant qu'elle devait verser au gouvernement fédéral des dividendes totalisant 280 millions de dollars au cours des cinq prochaines années et qu'elle était censée réduire ses frais de main-d'oeuvre de 200 millions de dollars afin de financer ces dividendes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concluded that the forest industry is paying $280 million' ->

Date index: 2024-12-10
w