Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concluding workshop of the programme

Vertaling van "concluded that the programme did indeed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
concluding workshop of the programme

atelier de conclusion du programme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Can we see a copy of them to ensure that if the government did indeed sign them, if the government did indeed put its ink to paper, that it did this on behalf of Sudburians and Canadians?” There was absolutely no way we could find that out at the time.

Pouvons-nous en voir une copie, pour nous assurer que, si le gouvernement les a bel et bien signées, c'est au nom des gens de Sudbury et des Canadiens? » Il nous a été absolument impossible de le découvrir à ce moment-.


From this it could be concluded that the programme did not meet its objective.

Il peut en conclure que le programme n'a pas atteint son objectif.


The evaluators concluded that the programme did indeed improve awareness, its target groups have been reached, especially law enforcement officials, and its activities and information exchanges were considered relevant to the objectives of the programme.

Les évaluateurs ont conclu que le programme a effectivement amélioré la sensibilisation des groupes cibles à ce problème, en particulier les fonctionnaires responsables de la répression, et que les activités et les échanges d’informations correspondaient aux objectifs du programme.


Little did they know how much of a difference that could make to the spirit of a platoon. On December 15, Sergeant Kris Carter visited the school located at Bank and Mitch Owens in Ottawa to return the flag, complete with a certificate signifying that the flag did indeed go on a mission in the cockpit of a British Tornado airplane as it undertook an unknown assignment.

Le 15 décembre, le sergent Kris Carter s'est rendu à l'école située au coin des rues Bank et Mitch Owen à Ottawa afin de retourner le drapeau accompagné d'un certificat prouvant que le drapeau avait voyagé dans le poste de pilotage d'un avion britannique, un Tornado, lors d'une mission secrète.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Then there is the problem of the situation regarding the Lisbon Treaty. If we do not have the Lisbon Treaty, a number of Member States including mine – to take off my Union president’s hat – have said that in effect the current treaty was a treaty of 27 and that in order to enlarge we did indeed need the Lisbon Treaty. I am telling you honestly, Mrs Doyle, that is the Council’s position at present.

Après se pose le problème de ce qu'est le traité de Lisbonne et là, si nous n'avons pas le traité de Lisbonne, un certain nombre d'États membres dont celui que je représente − si je quitte la casquette de présidence de l'Union −, ont dit qu'effectivement le traité actuel était un traité à vingt-sept et que, pour élargir, nous avions effectivement besoin du traité de Lisbonne. Voilà où en sont très honnêtement les réflexions dans le cadre du Conseil chère Madame Doyle.


The crown now has to tell the judge that the case has been proven and the person charged did indeed destroy or remove the VIN. Because the Liberal government added that obligation, it now has to be proven that the individual did it to hide the identity of the vehicle.

Puisque le gouvernement libéral a ajouté cette obligation à l'article 377.1 du Code criminel prévu dans le projet de loi C-64, on devra maintenant prouver que l'individu a agi dans le but de masquer l'identité du véhicule, ce qui allongera la durée de la procédure.


Following complaints about discrimination on the basis of nationality or residence in respect of admission to Italian museums, the Commission undertook inquiries as a result of which it concluded that the scheme of preferential rates applicable to persons aged over 60 or 65 years for admission to various Italian museums did indeed entail discrimination.

A la suite de plaintes au sujet de discriminations fondées sur la nationalité ou la résidence pour l'accès aux musées italiens, la Commission a effectué des enquêtes aux termes desquelles elle a conclu que le régime tarifaire préférentiel applicable aux personnes âgées de plus de 60 ou 65 ans pour l'entrée de différents musées italiens comportait effectivement des discriminations.


The SEAFO Convention is one of two to be negotiated since the UN Fish Stocks Agreement (UNFSA) was concluded in 1995. It does, indeed, reflect many of the important principles developed in that document.

La Convention de l'OPASE est une des deux conventions qui devaient être négociées à la suite de la conclusion de l'accord des Nations unies sur les stocks de poissons (UNFSA) en 1995 et elle reflète nombre des grands principes établis dans ce document.


Judge Jowitt ruled that conflict did indeed exist between the Regulation and the Warsaw Convention.

Le juge Jowitt a arrêté qu’il y avait en effet conflit entre le règlement et la Convention de Varsovie.


Testifying last night in the Senate investigation of the Pearson scandal, Mr. Matthews stated under oath that he indeed met the Prime Minister in late 1989 or in early 1990, that discussions did indeed concern the privatization of Pearson airport and that the future leader of the Liberal Party asked him for a $25,000 campaign contribution.

Or, témoignant hier soir à l'enquête sénatoriale sur le scandale Pearson, M. Jack Matthews a affirmé sous serment avoir bel et bien rencontré le premier ministre, fin 1989, début 1990, que la discussion avait justement porté sur la privatisation de Pearson et qu'une contribution de 25 000 $ lui avait été demandée par le futur chef du Parti libéral pour sa campagne de leadership.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concluded that the programme did indeed' ->

Date index: 2021-09-09
w