While I'm not prepared to give specific recommendations on how to do this today, as our consultation process does not conclude until Monday, July 24, I am in a position to share some of the benefits to our economy in general, and to the agricultural sector in particular, of having three billion litres of the renewable fuel required to meet the government's commitment produced right here in Canada.
Bien que je ne sois pas en mesure aujourd'hui de faire des recommandations précises sur la façon de procéder, vu que notre processus de consultation se terminera seulement le lundi 24 juillet 2006, je peux vous parler de certains des avantages pour notre économie en général, et notre secteur agricole en particulier, de produire ici, au pays, les trois milliards de litres de carburants renouvelables requis pour respecter l'engagement du gouvernement.