Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada and the Uruguay Round
Canada and the Uruguay Round information kit
Domestic support issues in the Uruguay Round and beyond
Final Act
Multilateral Trade Negotiations
Uruguay Round
Uruguay Round Agreement on Agriculture
Uruguay Round negotiations
Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations

Traduction de «concluded uruguay round » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the agreements concluded in the framework of the Uruguay Round

les accords conclus dans le cadre du cycle d'Uruguay


Canada and the Uruguay Round: information kit [ Canada and the Uruguay Round ]

Le Canada et l'Uruguay Round : trousse d'information [ Le Canada et l'Uruguay Round ]


Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations [ Uruguay Round ]

Négociations commerciales multilatérales du Cycle d'Uruguay [ Cycle d'Uruguay ]


Uruguay Round Agreement on Agriculture

Accord sur l'agriculture du Cycle d'Uruguay | AACU [Abbr.]




Uruguay Round negotiations

négociations du cycle d'Uruguay




Domestic support issues in the Uruguay Round and beyond

Enjeux liés au soutien interne débattus dans le cadre d'Uruguay Round et au-delà




Multilateral Trade Negotiations (Uruguay Round)

Négociations commerciales multilatérales (Cycle d'Uruguay)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Moroz: When we sat down prior to the beginning of the negotiations at the end of 1994 to examine what might be done, it was agreed by both sides that in view of the recently concluded Uruguay Round negotiations these areas were adequately covered for purposes of the trade between Canada and Israel.

M. Moroz: Quand nous avons rencontré les Israéliens avant le début des négociations, à la fin de 1994, pour examiner ce que nous pourrions faire, les deux parties étaient d'accord pour dire qu'à la suite des négociations de l'Uruguay Round, qui venaient de se terminer, ces secteurs étaient suffisamment bien couverts pour les besoins du commerce entre le Canada et Israël.


I am thinking particularly of the North American Free Trade Agreement, and the recently concluded Uruguay Round of trade negotiations.

Je pense plus particulièrement à l'Accord de libre-échange nord-américain et à l'acte final de la dernière négociation de l'Uruguay Round.


9. Deplores the persistent deadlock in the multilateral harmonisation exercise concerning non-preferential rules of origin, which began as early as 1995 on the basis of the Agreement on Rules of Origin (ARO) concluded in the Uruguay Round; believes that such harmonisation would enable trade defence measures throughout the world to be applied more effectively and fairly and would provide a better framework for origin marking practices; calls on the Commission to take all possible measures with a view to restarting and concluding these negotiations on the basis of the principles laid down in the ARO;

9. déplore le blocage persistant de l'exercice d'harmonisation des règles d'origine non préférentielle au niveau multilatéral, exercice engagé dès 1995 sur la base de l'accord sur les règles d'origine (ARO) conclu dans le cadre de l'Uruguay round; estime qu'une telle harmonisation permettrait une application plus efficace et plus équitable des mesures de défense commerciale à travers le monde et un meilleur encadrement des pratiques en matière de marquage de l'origine; invite la Commission à prendre toutes les initiatives possibles ...[+++]


– having regard to the last GATT round (the Uruguay Round) that led to the creation of the World Trade Organisation (WTO) and to the revision of Articles VI, XVI and XXIII of GATT, concluding a Code on Subsidies and Countervailing Duties while specifying the procedural and material conditions to be fulfilled before protective measures could be adopted,

— vu le dernier cycle du GATT (cycle de l'Uruguay) qui a conduit à la création de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) et à la révision des articles VI, XVI et XXIII du GATT qui ont abouti à la conclusion qu'un code sur les subventions et les droits compensatoires spécifiant les conditions procédurales et matérielles à remplir avant que puissent être arrêtées des mesures de défense,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– having regard to the last GATT round (the Uruguay Round) that led to the creation of the World Trade Organisation (WTO) and to the revision of Articles VI, XVI and XXIII of GATT, concluding a Code on Subsidies and Countervailing Duties while specifying the procedural and material conditions to be fulfilled before protective measures could be adopted,

– vu le dernier cycle du GATT (cycle de l'Uruguay) qui a conduit à la création de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) et à la révision des articles VI, XVI et XXIII du GATT qui ont abouti à la conclusion qu'un code sur les subventions et les droits compensatoires spécifiant les conditions procédurales et matérielles à remplir avant que puissent être arrêtées des mesures de défense,


(7) The introduction of specific measures for the Community as regards ethyl alcohol of agricultural origin requires the establishment of trade arrangements at the Community's external borders. Trade arrangements involving a system of import duties should, in principle, stabilise the Community market. Those trade arrangements must be based on the agreements concluded during the Uruguay Round of multilateral trade negotiations.

(7) L'introduction de mesures spécifiques pour la Communauté dans le secteur de l'alcool éthylique d'origine agricole implique l'établissement d'un régime d'échanges aux frontières extérieures de celle-ci; un régime des échanges comportant un régime de droits à l'importation est de nature, en principe, à stabiliser le marché communautaire; ce régime des échanges repose sur les accords conclus dans le cadre des négociations commerciales multilatérales du cycle d'Uruguay.


(7) The creation of a single Community market in alcohol requires the establishment of trade arrangements at the Community's external borders. Trade arrangements involving a system of import duties should, in principle, stabilise the Community market. Those trade arrangements must be based on the agreements concluded during the Uruguay Round of multilateral trade negotiations.

(7) La création d'un marché unique pour la Communauté dans le secteur de l'alcool implique l'établissement d'un régime d'échanges aux frontières extérieures de celle-ci; un régime des échanges comportant un régime de droits à l'importation est de nature, en principe, à stabiliser le marché communautaire; ce régime des échanges repose sur les accords conclus dans le cadre des négociations commerciales multilatérales du cycle d'Uruguay.


The Commission is to report to the Council on the subject at the end of 1995 and 1998; 7. strengthen the forms and mechanisms of co-operation between the economic agents concerned (industry, management and workers, distributors, and consumers), with a view to seeking ways of improving the industry's competitiveness; 8. ensure, in co-operation with trade organizations, the collection and rapid publication of international trade statistics with a view to effectively combating unfair imports without delay; Externally: 9. as regards the Uruguay Round ...[+++]ensure compliance with the provisions of the Agreement on Textiles in order to preserve the balance of rights and obligations between all parties concerned; the dismantling of the MFA must in particular go hand in hand with observance of GATT rules and constraints, using all the international or autonomous instruments available to the European Union; - make a concerted assessment of its impact on the industry; - ensure strict application of the letter of the Agreement in co- operation with representatives of the economic sectors concerned; 10. significantly improve access to third-country markets in accordance with the outcome of the Uruguay Round by: - systematically identifying non-tariff barriers and swiftly taking all appropriate measures to have them removed; - stepping up action to promote exports, in particular to new markets opened up as a result of the Uruguay Round; 11. engage in strict, swift and effective application, in compliance with existing rules, of safeguard measures and commercial-policy instruments, particularly in fields such as anti-dumping and anti- subsidy action and protecting intellectual property rights; - strengthen the Textile Anti-Fraud Initiative (TAFI) and step up the fight against counterfeiting; 12. in the 10-year review of the GSP, take into account both the competitive position of third countries in the textile industry and the implications for the textile industry of the o ...

La Commission fera rapport au Conseil à ce sujet fin 1995 et fin 1998 ; 7) renforcer les formes et mécanismes de coopération avec les acteurs économiques concernés (industrie, partenaires sociaux, distributeurs, consommateurs), en vue de la recherche de solutions permettant de renforcer la compétitivité de l'industrie ; 8) assurer, en collaboration avec les organisations professionnelles, la collecte et la publication rapide des statistiques du commerce international en vue de contrer efficacement et sans retard les importations déloyales ; Dans le volet extérieur : 9) en ce qui concerne l'Uruguay Round ...[+++] assurer le respect des dispositions de l'accord textile afin de maintenir l'équilibre des droits et obligations entre toutes les parties concernées ; le démantèlement de l'AMF doit en particulier s'accompagner du respect des règles et disciplines du GATT, en utilisant tous les instruments internationaux ou autonomes dont dispose l'Union européenne; - procéder de façon concertée à une évaluation de son impact sur le secteur ; - assurer une application rigoureuse des textes de l'accord en coopération avec les représentants des secteurs économiques concernés ; 10) améliorer de façon significative l'accès aux marchés des pays tiers dans le respect des résultats de l'Uruguay Round : - en procédant à l'identification systématique des barrières non- tarifaires et en prenant rapidement toutes les mesures appropriées en vue d'obtenir leur retrait ; - en renforçant les actions de promotion des exportations, en particulier vers les nouveaux marchés ouverts à la suite de l'Uruguay Round ; 11)- appliquer de façon rigoureuse, rapide et efficace, dans le respect des règles existantes, les mesures de sauvegarde et les instruments de politique commerciale, notamment dans les domaines tels que la lutte contre le dumping, les subventions ainsi qu'en matière de protection des droits de propriété intellectuelle ; - renforcer le dispositif anti-fraude (TAFI), ainsi que la lu ...


The following statement was issued by Mr. Frans Andriessen, Vice- President of the European Commission responsible for External Relations and Trade Policy after the conclusion of the informal Ministerial meeting of the Uruguay round held in Tokyo 16/17 November : "The Commission is very satisfied with the discussions which have just concluded because they were more centered on what can be done together in order to reach a positive conclusion of the Uruguay round than on what divides the differ ...[+++]

M. Frans Andriessen, vice-président de la Commission de la Communauté européenne, responsable des relations extérieures et de la politique commerciale, a fait la déclaration suivante après la conclusion de la réunion ministérielle informelle de l'Uruguay Round qui a eu lieu à Tokyo les 16 et 17 novembre : La Commission est très satisfaite des discussions qui viennent de se terminer car elles ont porté davantage sur ce qui peut être fait ensemble pour parvenir à une conclusion positive de l'Uru ...[+++]


Corrigendum to the Regulation governing the multilateral agreements concluded during the Uruguay Round The Council approved a corrigendum to Regulation (EC) No 3290/94 of 22 December 1994 on the adjustments and transitional arrangements required in the agricultural sector in order to implement the agreements concluded during the Uruguay Round of multilateral trade negotiations.

Rectificatif au règlement régissant les accords multilatérals conclus dans le cadre des négociations commerciales du cycle d'Uruguay Le Conseil a approuvé un rectificatif au règlement (CE) nu 3290/94 du 22 décembre 1994 relatif aux adaptations et aux mesures transitoires nécessaires dans le secteur de l'agriculture pour la mise en oeuvre des accords conclus dans le cadre des négociations commerciales multilatérales du cycle d'Uruguay en vue de corriger quelques erreurs matérielles qui se sont glissées dans ce règlement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concluded uruguay round' ->

Date index: 2024-08-20
w