Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conclusion would therefore " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Jewish population of Argentina accounts for perhaps a little under 1% of the total population. Any reasonable conclusion would therefore say that the Jewish population was a peculiar victim of the Dirty War, but we don't have time to go into that long history.

Étant donné que la population juive en Argentine représente à peine 1 p. 100 de l'ensemble de la population, il est logique de conclure que la population juive a été une victime singulière de cette sale guerre, mais nous n'avons pas le temps de relater cette longue histoire.


The more detailed information regarding pricing point to the same conclusion the UK had previously reported (recital 26), i.e. that the AGL at the full rate would therefore have represented a much higher proportion of the selling price in an already suppressed market.

Les informations plus détaillées concernant les prix conduisent à la même conclusion que celle déjà présentée par le Royaume-Uni (considérant 26), à savoir que l'AGL à taux plein aurait donc représenté une proportion beaucoup plus importante du prix de vente sur un marché dont les forces ont déjà été supprimées.


Whatever his conclusion would be, I would encourage that that provision of the Department of Justice Act compel the Minister of Justice to formally report to Parliament on his conclusions and the reasons therefore, so that that conclusion can be put in the public eye and all parliamentarians can be aware of that and question it as they feel is appropriate.

Quelle que soit sa conclusion, je serais pour que cette disposition de la Loi sur le ministère de la Justice oblige le ministre de la Justice à faire officiellement rapport au Parlement de ses conclusions et de ses raisons, pour que ces conclusions soient publiques, que tous les parlementaires soient mis au courant et qu'ils puissent les contester s'ils le jugent nécessaire.


I would therefore say to the hon. member in conclusion that he does not know what he is talking about on the subject of active measures.

Donc, je dis au député, en conclusion, qu'il ne sait pas de quoi il parle pour ce qui est des mesures actives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Therefore, the conclusion would then be that Bill S-6, which would change that balance, does not strike an appropriate balance between the existing measures that were designed to incapacitate and deter against the equally important principles of reintegration and rehabilitation.

Par conséquent, la conclusion doit être que le projet de loi S-6, qui altérerait cet équilibre, n'établit pas un équilibre approprié entre les mesures existantes visant à réprimer et dissuader et les principes tout aussi importants de la réinsertion et de la réadaptation.


This would therefore suggest that the changes concerned were of a lasting nature and therefore the conclusions of the review were long-lasting.

Cela laisse donc à penser que les changements en question ont un caractère durable et que les conclusions du réexamen seront valables longtemps.


The Commission therefore came to the conclusion that if an independent body should be established which can make proposals to the Commission regarding decisions that involve substantive decisions and take individual regulatory decisions which are binding on third parties concerning detailed technical issues that are delegated to them, the only solution would be to establish an Agency.

La Commission est donc arrivée à la conclusion que la création d’une agence est la seule solution pour pouvoir établir un organe indépendant habilité à présenter à la Commission des propositions concernant des décisions de fond, et à prendre des décisions individuelles de régulation ayant un caractère contraignant pour les tiers, concernant les questions techniques précises qui lui sont déléguées.


It would therefore be difficult to form any conclusive opinion about the sustainability of the results obtained, particularly since the expected results can only be assessed according to qualitative, not quantitative, criteria.

Dès lors, il serait difficile de juger de manière définitive sur la durabilité (« sustainability ») des résultats acquis, d'autant plus que les résultats escomptés peuvent être appréciés seulement selon des critères qualitatifs et non quantitatifs.


Conclusion: In this case, the two thirds rule would not apply due to the fact that undertakings A and B achieve more than two thirds of their Community-wide turnover in different Member States X and Y. Therefore, the proposed concentration would fall under the scope of the Regulation.

Conclusion: Dans le cas considéré, la règle des deux tiers ne serait pas applicable parce que les entreprises A et B réalisent plus des deux tiers de leur chiffre d'affaires au niveau communautaire dans des États membres différents (X et Y).


If everyone were to cover student loans and have a forgiveness program that made sense, as you correctly put it, bankruptcy would not be a necessary or appropriate conclusion, and, therefore, this proposed amendment would cease to be relevant and presumably could be abrogated.

Si tout le monde protégeait les prêts étudiants et mettait en place un programme de radiation de dette acceptable, comme vous l'avez dit à juste titre, la faillite ne serait pas une conclusion nécessaire ni appropriée et, en conséquence, la modification proposée cesserait d'être pertinente et l'on suppose qu'elle pourrait être abrogée.




Anderen hebben gezocht naar : conclusion would therefore     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conclusion would therefore' ->

Date index: 2022-04-06
w