12. Urges the Commission to develop a genuine European industrial policy; believes that re-industrialisation should be a cross-sectorial priority for the Union; considers that this new industrial policy should include the enforcement of Single Market rules, a holistic strategy for the external dimension of the Single Market with a particular emphasis on coherent consumer protection policies and improved access to capital and infrastructures in order to increase companies’ competitiveness and enable them to access worldwide markets;
12. enjoint la Commission de développer une véritable politique industrielle européenne; estime que la réindustrialisation devrait être une priorité intersectorielle pour l'Union; considère que cette nouvelle politique industrielle devrait comprendre l'application des règles du marché unique, une stratégie globale applicable à la dimension externe du marché unique, et en particulier une politique systématique de protection des consommateurs et un meilleur accès au capital et aux infrastructures afin d'accroître la compétitivité des entreprises et de leur donner accès aux marchés mondiaux;