Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda
Agenda Jobs and Growth
Agenda for Jobs and Growth
Apply finish to concrete
Applying finish to concrete
Assess defects in concrete
Concrete finishing
DSM
Digital agenda
Digital single market
Draft agenda
E-single market
EU strategy
Examine defects in concrete
Finish concrete
Handle personnel agenda
Heavy aggregate concrete
Heavy concrete
High density concrete
Identify defects in concrete
Identifying concrete defects
Jobs and Growth Agenda
Loaded concrete
Maintain personnel agenda
Manage agenda of personnel
Manage personnel agenda
Online single market
Political agenda of the EU
Political agenda of the European Union
Political priority of the EU
Political priority of the European Union
Preliminary agenda
Proposed agenda
Provisional agenda
Single market for digital content
Strategic agenda for the EU
Strategic agenda of the European Union
Strategy of the EU
Strategy of the European Union
Tentative agenda

Vertaling van "concrete agenda " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
tentative agenda [ provisional agenda | preliminary agenda | proposed agenda | draft agenda ]

ordre du jour provisoire [ projet d'ordre du jour | programme provisoire ]


EU strategy [ political agenda of the EU | political agenda of the European Union | political priority of the EU | political priority of the European Union | strategic agenda for the EU | strategic agenda of the European Union | strategy of the EU | strategy of the European Union ]

stratégie de l’UE [ agenda politique de l’UE | agenda politique de l’Union européenne | agenda stratégique de l’UE | agenda stratégique de l’Union européenne | priorité politique de l’UE | priorité politique de l’Union européenne | stratégie de l’Union européenne ]


maintain personnel agenda | manage agenda of personnel | handle personnel agenda | manage personnel agenda

gérer des agendas


concrete finishing | finish concrete | apply finish to concrete | applying finish to concrete

appliquer une finition sur du béton


examine defects in concrete | identifying concrete defects | assess defects in concrete | identify defects in concrete

repérer des défauts dans du béton


heavy aggregate concrete | heavy concrete | high density concrete | loaded concrete

ton lourd


Agenda for Jobs and Growth [ Agenda: Jobs and Growth | Jobs and Growth Agenda ]

Programme : emploi et croissance


Concrete materials and methods of concrete construction/Test methods and standard practices for concrete [ A23.1-14/A23.2-14 | Concrete Materials and Methods of Concrete Construction: Methods of Test for Concrete ]

Béton : Constituants et exécution des travaux/Méthodes d'essai et pratiques normalisées pour le béton [ A23.1-F14/A23.2-F14 | Béton : constituants et exécution des travaux : essais concernant le béton ]




digital single market [ digital agenda | DSM | e-single market | online single market | single market for digital content ]

marché unique numérique [ marché unique des contenus numériques | marché unique du numérique | marché unique électronique | marché unique en ligne | stratégie numérique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The European Disability Strategy 2010-2020, adopted by the Commission in November 2010 (IP/10/1505), sets a concrete agenda of actions to implement the UN Convention on the rights of Persons with Disabilities.

La stratégie européenne en faveur des personnes handicapées 2010-2020, adoptée par la Commission en novembre 2010 (IP/10/1505), établit un calendrier d'actions concret pour la mise en œuvre de la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées.


Yes, we want other human rights, and there are many issues in disability, but I think both the provinces and the federal government have a common purpose here, and if we tried to bring forward a concrete agenda, I think we could make progress.

Oui, nous voulons davantage sur le plan des droits de la personne et cela soulève de nombreuses questions dans le contexte des personnes handicapées, mais je crois que les provinces et le gouvernement fédéral poursuivent un objectif commun et que si nous proposons des mesures concrètes, nous pourrons réaliser des progrès.


In collaboration with first nation partners, we are working on a concrete agenda to improve the education outcomes of first nation students and to provide them with the opportunity to acquire the skills they need to enter the labour market and to participate fully in a strong Canadian economy.

En collaboration avec eux, nous travaillons à l'élaboration d'un programme concret visant à améliorer les résultats scolaires des élèves autochtones et à leur donner la possibilité d'acquérir les compétences voulues pour accéder au marché du travail et participer pleinement à une économie canadienne forte.


6. Urges the Syrian authorities and President Bashar al Assad to put an end to the killings of unarmed protestors and to immediately release all detained demonstrators, journalists, human rights defenders and political prisoners; calls for all democratic forces and civil society actors to be involved in an immediate and genuine political process in order to contribute to a democratic transition in Syria based on a concrete agenda for fundamental reforms and respect for human rights and the rule of law;

6. presse les autorités syriennes et le président Bachar Al-Assad de mettre un terme aux assassinats de manifestants non armés et de libérer immédiatement tous les manifestants, journalistes, défenseurs des droits de l'homme et prisonniers politiques qui sont détenus; demande que l'ensemble des forces démocratiques et des acteurs de la société civile participent immédiatement à un véritable processus politique pour contribuer à une transition démocratique en Syrie, fondée sur un programme concret de réformes fondamentales ainsi que sur le respect des droits de l'homme et de l'état de droit;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Urges the Syrian authorities and President Bashar al Assad to put an end to the killings of unarmed protestors and to immediately release all detained demonstrators, journalists, human rights defenders and political prisoners; calls for all democratic forces and civil society actors to be involved in an immediate and genuine political process in order to contribute to a democratic transition in Syria based on a concrete agenda for fundamental reforms and respect for human rights and the rule of law;

6. presse les autorités syriennes et le président Bachar Al-Assad de mettre un terme aux assassinats de manifestants non armés et de libérer immédiatement tous les manifestants, journalistes, défenseurs des droits de l'homme et prisonniers politiques qui sont détenus; demande que l'ensemble des forces démocratiques et des acteurs de la société civile participent immédiatement à un véritable processus politique pour contribuer à une transition démocratique en Syrie, fondée sur un programme concret de réformes fondamentales ainsi que sur le respect des droits de l'homme et de l'état de droit;


6. Urges the Syrian authorities and President Bashar al Assad to put an end to the killings on innocent people and to engage in an immediate and genuine political process in order to contribute to a democratic transition in Syria based on a concrete agenda for fundamental reforms and the respect for human rights and the rule of law;

6. presse les autorités syriennes et le président Bachar Al-Assad de mettre un terme aux assassinats de personnes innocentes et d'engager un véritable processus politique afin de contribuer à une transition démocratique en Syrie, qui se fonde sur un programme concret de réformes fondamentales ainsi que sur le respect des droits de l'homme et de l'état de droit;


96. Welcomes actions undertaken to implement the review and upgrade of the EU Guidelines on Human Rights Defenders as reviewed in 2008; notes the development of more than 60 local implementation strategies and the appointment of relevant liaison officers; remains, however, particularly concerned by the failure to implement these Guidelines by EU delegations, calls on the EEAS to develop an implementation plan with clear indicators and deadlines in order to continue progress towards effective implementation of the Guidelines, and requests the list of available local strategies; calls on the EEAS, the Council, the Commission and the Member States to take the necessary measures to increase awareness of the Guidelines amongst human rights de ...[+++]

96. se félicite des actions entreprises pour mettre en œuvre la révision et l'actualisation des orientations de l'Union concernant les défenseurs des droits de l'homme telles que révisées en 2008; prend acte du déploiement d'une soixantaine de stratégies de mise en œuvre locale de ces orientations et de la nomination d'agents de liaison à cette fin; demeure cependant vivement inquiet face à l'absence de mise en œuvre de ces orientations par les délégations de l'Union; invite le service européen d'action extérieure à élaborer un plan de mise en œuvre comportant des indicateurs et des échéances clairs de manière à poursuivre les progrès ...[+++]


92. Welcomes actions undertaken to implement the review and upgrade of the EU Guidelines on Human Rights Defendersas reviewed in 2008; notes the development of more than 60 local implementation strategies and the appointment of relevant liaison officers; remains, however, particularly concerned by the failure to implement these Guidelines by EU delegations, calls on the EEAS to develop an implementation plan with clear indicators and deadlines in order to continue progress towards effective implementation of the Guidelines, and requests the list of available local strategies; calls on the EEAS, the Council, the Commission and the Member States to take the necessary measures to increase awareness of the Guidelines amongst human rights def ...[+++]

92. se félicite des actions entreprises pour mettre en œuvre la révision et l'actualisation des orientations de l'Union concernant les défenseurs des droits de l'homme telles que révisées en 2008; prend acte du déploiement d'une soixantaine de stratégies de mise en œuvre locale de ces orientations et de la nomination d'agents de liaison à cette fin; demeure cependant vivement inquiet face à l'absence de mise en œuvre de ces orientations par les délégations de l'Union; invite le service européen d’action extérieure à élaborer un plan de mise en œuvre comportant des indicateurs et des échéances clairs de manière à poursuivre les progrès ...[+++]


The Communication announces a concrete agenda for building a sustainable Europe: achieving a competitive economy combined with less environmental degradation, improved resource efficiency of energy and raw materials, and higher employment rates.

La Communication annonce un programme concret pour réaliser cette construction d'une Europe "durable", à savoir, combiner la réalisation d'une économie concurrentielle avec une dégradation moindre de l'environnement, exploiter plus efficacement les ressources en énergie et en matières premières, et arriver à des taux d'emploi plus élevés.


Our idea is that not all of our projects bring added value when it comes to technology because we do not all follow a concrete agenda.

Nous estimons que tous nos projets n'apportent pas une valeur ajoutée au chapitre de la technologie, puisque nous ne suivons pas un plan d'action concret.


w