Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concrete action
Concrete measure

Traduction de «concrete measures although » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Forward-Looking Strategies of Implementation for the Advancement of Women and Concrete Measures to Overcome Obstacles to the Achievement of the Goals and Objectives of the United Nations Decade for Women for the Period 1986 to the Year 2000: Equality, Dev

Stratégies prospectives d'action pour la promotion de la femme et mesures concrètes en vue de surmonter les obstacles à la réalisation, entre 1986 et l'an 2000, des buts et objectifs de la Décennie des Nations Unies pour la femme: égalité, développement,
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Although discussions have started in some Member States, few concrete measures towards wage differentiation can be noted so far.

Bien que certains États membres aient commencé à se pencher sur cette question, rares sont ceux qui ont proposé à ce jour des mesures concrètes pour promouvoir la différenciation des salaires.


Although some initiatives have been introduced, they tend to be mainly research- or analysis oriented rather than concrete and target-based measures.

Certaines initiatives ont été lancées, mais il s'agit essentiellement de recherches ou d'analyses, plutôt que de mesures concrètes, fondées sur des objectifs.


Although I think army and police training should continue, with Canada they should look at their strategy and have more concrete measures of assessing the success of the training program for the police and the army as well.

Même si j'estime que la formation de l'armée et de la police devrait continuer, le Canada devrait se pencher sur sa stratégie et prendre des mesures plus concrètes pour évaluer la réussite du programme de formation à l'intention de la police et de l'armée.


Although the Recommendation is not legally binding, Member States are now expected to put concrete measures into practice to make a difference for Roma people on the ground.

Bien que la recommandation soit dépourvue d'effet juridique contraignant, les États membres sont maintenant censés mettre des mesures concrètes en pratique afin d'améliorer réellement la situation des Roms sur le terrain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That being said, and although it is important to make people aware of the impact of childhood obesity, the Conservative government continues to avoid implementing concrete measures that will really attack the problem.

Cela étant dit, bien qu'il soit important de faire connaître l'incidence de l'obésité juvénile, le gouvernement conservateur continue d'éviter de prendre des mesures concrètes pour véritablement s'attaquer au problème.


Although all Member States agree with the need to improve the housing conditions of many Roma, few propose concrete measures as part of an integrated approach to tackle the situation.

Bien que tous les États membres conviennent de la nécessité d’améliorer les conditions de logement de nombreux Roms, seuls quelques-uns proposent des mesures concrètes s’inscrivant dans une approche intégrée pour remédier à la situation.


It will be put together so that when the victims package is on the table, it will be comprehensive, it will be complete, and it will make a real difference to all victims – be they women, children or men, although most are women and children – to enable us to quickly come up with concrete measures which are applicable and do not create legal uncertainty.

Il sera assemblé de telle sorte que lorsque le «paquet victimes» sera présenté, il sera exhaustif, complet et il fera une vraie différence pour toutes les victimes – qu’il s’agisse de femmes, d’enfants ou d’hommes, bien que la plupart des victimes soient des femmes et des enfants – nous permettant de trouver rapidement des mesures concrètes applicables et ne créant aucune incertitude juridique.


I felt that, for two government members, they did not outline any very concrete measures, although they did tell us that climate change was very important.

J'ai trouvé que, de la part de deux députés du gouvernement, on n'a pas présenté de mesures très concrètes, outre que de nous dire que ce qui se passait avec les changements climatiques était très important.


Although the Commission proposes to restructure the fisheries sector in line with the current macroeconomic situation, concrete measures are needed to help ensure the survival of those segments of the European fleet that are most vulnerable while taking care of the economic and social repercussions.

Bien que la Commission propose de restructurer le secteur de la pêche en fonction de la situation macroéconomique actuelle, il importe de prendre des mesures concrètes en vue d'assurer la survie des segments les plus vulnérables de la flotte européenne tout en tenant compte des répercussions sociales et économiques.


It includes an accountability framework that sets out the responsibilities of each institution and establishes horizontal coordination mechanisms, although the real impact of the plan can only be measured based on concrete results.

Il comprend un cadre d'imputabilité qui définit les responsabilités de chaque institution et met en place des mécanismes de concertation horizontale, mais ce sera seulement à la lumière des résultats concrets que nous pourrons réellement mesurer l'impact de ce plan.




D'autres ont cherché : concrete action     concrete measure     concrete measures although     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concrete measures although' ->

Date index: 2023-12-08
w