Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
And shall notify it
By …
Concrete action
Concrete measure
Of any subsequent amendment affecting them
They shall abstain from any measure which could
Without delay

Traduction de «concrete measures they » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
When Member States adopt those measures, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of their official publication. The methods of making such a reference shall be laid down by the Member States.

Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.




Forward-Looking Strategies of Implementation for the Advancement of Women and Concrete Measures to Overcome Obstacles to the Achievement of the Goals and Objectives of the United Nations Decade for Women for the Period 1986 to the Year 2000: Equality, Dev

Stratégies prospectives d'action pour la promotion de la femme et mesures concrètes en vue de surmonter les obstacles à la réalisation, entre 1986 et l'an 2000, des buts et objectifs de la Décennie des Nations Unies pour la femme: égalité, développement,


Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


they shall abstain from any measure which could

ils s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
While the key players have made known the concrete measures they intend to put into place for the coming Mosel Vitelic plant, the federal government has yet to be heard from.

Alors que les principaux acteurs ont fait connaître les mesures concrètes qu'ils entendent mettre de l'avant pour la venue de Mosel Vitelic, celles du gouvernement fédéral se font toujours attendre.


(24) When, in accordance with Directive 2009/73/EC of the European Parliament and of the Council and the on-going standardisation work of CEN on gas quality specifications, Member States take concrete measures for a wider use of biogas by injecting such gas into the gas distribution network or by distributing such gas through isolated systems, they should ensure that they update in a timely manner their communication of the types of gas in the event that the quality of the supplied gas does not remain within the a ...[+++]

(24) Lorsque, conformément à la directive 2009/73/CE du Parlement européen et du Conseil et aux travaux de normalisation en cours du CEN sur les spécifications relatives à la qualité du gaz, les États membres prennent des mesures concrètes en faveur d’une utilisation accrue du biogaz en injectant ce type de gaz dans le réseau de distribution du gaz ou en le distribuant via des systèmes isolés, ils devraient veiller à actualiser en temps voulu les informations qu’ils communiquent concernant les types de gaz si la qualité du gaz ainsi fourni ne correspond pas à la gamme de qualité précédemment communiquée.


Furthermore, companies that have failed to attain the objectives or to fulfil the commitments given by them should provide a justification of the reasons for their failure to do so, as well as a description of the concrete measures which they have taken so far, and which they intend to take in the future, in order to meet those objectives and fulfil those commitments.

En outre, les sociétés qui n'ont pas atteint les objectifs ou satisfait aux engagements qu'elles ont pris devraient expliquer les raisons de ce manquement et décrire les mesures concrètes qu'elles ont prises jusqu'alors, et celles qu'elles entendent prendre à l'avenir, pour atteindre ces objectifs et satisfaire à ces engagements.


Furthermore, companies that have failed to attain the objectives or to fulfil the commitments given by them should provide a justification of the reasons for their failure to do so, as well as a description of the concrete measures which they have taken so far, and which they intend to take in the future, in order to meet those objectives and fulfil those commitments.

En outre, les sociétés qui n'ont pas atteint les objectifs ou satisfait aux engagements qu'elles ont pris devraient expliquer les raisons de ce manquement et décrire les mesures concrètes qu'elles ont prises jusqu'alors, et celles qu'elles entendent prendre à l'avenir, pour atteindre ces objectifs et satisfaire à ces engagements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Changes to the Criminal Code can be useful, but they must be accompanied by precautionary measures and we must take concrete measures internationally that go beyond mere amendments to the text.

Les modifications au Code criminel ont quand même leur utilité, mais il faut les assortir de mesures de précaution et prendre des mesures concrètes sur la scène internationale allant au-delà de simples modifications au texte.


In order to prevent all these bills on health from being just words written completely in vain that look good on paper but do not contain any concrete measures, we should ensure that they include measures such as federal funding to create systematic breast cancer screening programs for all women across the country.

Tous ces projets de loi en matière de santé, pour ne pas être que des bouts de papier complètement vains, bien beaux sur papier, mais qui n'incluent pas de mesures concrètes, devraient inclure des éléments tels que des mesures de financement du gouvernement fédéral pour créer des programmes systématiques de dépistage du cancer du sein à la grandeur du pays pour toutes les femmes.


I felt that, for two government members, they did not outline any very concrete measures, although they did tell us that climate change was very important.

J'ai trouvé que, de la part de deux députés du gouvernement, on n'a pas présenté de mesures très concrètes, outre que de nous dire que ce qui se passait avec les changements climatiques était très important.


However, instead of talking about it, instead of proposing concrete measures, they chose to engage in petty politics, to try to convince some at the expense of others; in short, to divide and conquer.

Toutefois, au lieu de parler de cela, au lieu de proposer des moyens concrets, ils ont préféré faire de la petite politique, essayer d'en convaincre certains, oublier les autres, diviser pour mieux régner.


My hope is that, when the study phase is completed, the governments will feel that they have more support in terms of the application of concrete measures and the action plan to combat illegal immigration. The Commission Communication on the control of external borders contains a very long list of concrete actions.

J'ai bon espoir que, après la conclusion de la phase d'étude, les gouvernements se sentiront davantage soutenus dans l'application de mesures concrètes et du plan d'action de lutte contre l'immigration illégale, et la communication de la Commission sur le contrôle des frontières extérieures comprend une liste très longue de mesures concrètes.


We should take special care of them and make sure there are concrete measures which they can assimilate easily.

Nous devons avoir pour elles une sollicitude particulière et veiller à des actions concrètes qu'elles puissent assimiler facilement.




D'autres ont cherché : shall notify     concrete action     concrete measure     without delay     concrete measures they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concrete measures they' ->

Date index: 2022-12-31
w