Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misuse of drugs NOS
Take people for what they are
Working

Vertaling van "condemn what they " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]


Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do

Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


take people for what they are

prendre les gens pour ce qu'ils sont


provided that they are limited to what is necessary for that purpose

à condition qu'ils soient limités à ce qui est nécessaire à cette fin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Speaker, it is a great honour to rise on behalf of hundreds of constituents in the riding of West Vancouver—Sunshine Coast—Sea to Sky Country who condemn what they call a reprehensible practice, which targets baby girls for female gendercide.

Monsieur le Président, j'ai l'immense honneur de prendre la parole au nom de centaines d'électeurs de la circonscription de West Vancouver—Sunshine Coast—Sea to Sky Country qui condamnent une pratique qu'ils jugent répréhensible et qui consiste à cibler les bébés de sexe féminin pour commettre des gynocides.


I can assure you that we are doing them a service by making available to them tools far more useful than a cheque every two weeks, which is what they would be condemned to live on for years to come.

Je suis assuré d'une chose, c'est que nous leur rendons service en mettant à leur disposition des outils saprement plus intéressants qu'un chèque aux deux semaines, auquel on voudrait les condamner pour des années encore.


It took the Conservatives 18 words in the budget to rip it up. The Conservative premier of Alberta has condemned what they have done.

Le premier ministre conservateur de l'Alberta a condamné ce geste.


The Prime Minister may be the only person left in Canada who thinks that these outrageous comments are acceptable by his cabinet ministers. B'nai Brith has condemned the minister's comments as what they are, attempts to “inflame racial tensions in Canada”.

Le premier ministre est peut-être la dernière personne au Canada à croire que de tels commentaires scandaleux sont acceptables de la part de ses ministres B'nai Brith a condamné sans ambages les commentaires du ministre en les qualifiant à juste titre de tentative « d'exacerber les tensions raciales au Canada ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The sheer horror of the Holocaust lies not only in the enormous scale of the crime, but in the fact that all Jews, irrespective of who they were, what they believed, what they did or what country they came from – and even those who had not yet been born – were condemned to extermination by Hitler and the German Nazis.

L’horreur même de l’Holocauste réside non seulement dans l’ampleur énorme du crime, mais également dans le fait que tous les Juifs, peu importe qui ils étaient, ce en quoi ils croyaient, ce qu’ils faisaient ou le pays dont ils étaient originaires - et même ceux qui n’étaient pas encore nés - furent condamnés à être exterminés par Hitler et les nazis allemands.


The sheer horror of the Holocaust lies not only in the enormous scale of the crime, but in the fact that all Jews, irrespective of who they were, what they believed, what they did or what country they came from – and even those who had not yet been born – were condemned to extermination by Hitler and the German Nazis.

L’horreur même de l’Holocauste réside non seulement dans l’ampleur énorme du crime, mais également dans le fait que tous les Juifs, peu importe qui ils étaient, ce en quoi ils croyaient, ce qu’ils faisaient ou le pays dont ils étaient originaires - et même ceux qui n’étaient pas encore nés - furent condamnés à être exterminés par Hitler et les nazis allemands.


They could not find it in their consciences to condemn what they perhaps saw as one of their liberation brothers.

Ils n'ont pu puiser dans leur conscience la force de condamner celui qu'ils considéraient peut-être comme l'un de leurs compagnons de libération.


If that hospital has not suffered the same fate as all the other Palestinian public buildings, if it has escaped the damage caused by roundups, that is due in part to the peaceful protection of these Members of Parliament, to their accounts of their experiences and to their power to condemn what they have seen.

Si cet hôpital n'a pas subi le sort de tous les autres édifices publics palestiniens, s'il n'a pas subi l'outrage des ratissages policiers, c'est aussi grâce à ce groupe pacifique de parlementaires, à leur témoignage et à leur capacité de dénonciation.


As long as they blatantly adhere to what they feel is right and invest too little Europe as a whole in defence, we are condemned to a supporting role on the world stage.

Tant qu'ils s'accrocheront à grands cris à leur propre raison et tant que l'Europe dans son ensemble investira trop peu dans la défense, nous serons condamnés à jouer un rôle secondaire sur la scène mondiale.


There are also people from other political parties, with other priorities and other agendas, who do not agree at all to our cause, but who also condemn what is happening because they are committed to serving the interests of Canada, perhaps even more than Liberals, and who would like the government to respect provincial jurisdictions.

Il y a aussi des gens d'autres formations politiques, avec d'autres objectifs et d'autres agendas, qui ne souscrivent pas du tout à notre cause, qui dénoncent aussi ce qui se passe là, parce qu'eux, peut-être même plus que les libéraux, ont à coeur les intérêts du Canada et voudraient qu'on respecte les champs de compétence des provinces.




Anderen hebben gezocht naar : working     misuse of drugs nos     condemn what they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'condemn what they' ->

Date index: 2023-11-24
w