Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corruption of Foreign Public Officials Act

Traduction de «condemning the corrupt » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention on the fight against corruption involving officials of the European Communities or officials of Member States of the European Union | Convention on the fight against corruption involving officials of the European Communities or officials of the member states

convention relative à la lutte contre la corruption impliquant des fonctionnaires des Communautés européennes ou des fonctionnaires des Etats membres de l'Union européenne


Corruption of Foreign Public Officials Act [ An Act respecting the corruption of foreign public officials and the implementation of the Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions and to make related amendments to other Acts ]

Loi sur la corruption d'agents publics étrangers [ Loi concernant la corruption d'agents publics étrangers et la mise en œuvre de la Convention sur la lutte contre la corruption d'agents publics étrangers dans les transactions commerciales internationales et modifiant d'autres lois en conséquence ]


Ad Hoc Intergovernmental Working Group (of the Commission on Transnational Corporations) on the Problem of Corrupt Practices [ Ad Hoc Intergovernmental Working Group on the Problem of Corrupt Practices (of Transnational and other Corporations ]

Groupe de travail intergouvernemental spécial (de la Commission des sociétés transnationales) chargé d'étudier le problème des pratiques de corruption [ Groupe de travail intergouvernemental spécial chargé d'étudier le problème des pratiques de corruption (des sociétés transnationales et autres) ]


the Nine condemn and utterly reject the concept of separate communities for the different races

les Neuf condamnent et rejettent le concept des communautés séparées selon les différentes races


Explanatory Report on the Convention on the fight against corruption involving officials of the European Communities or officials of Member States of the European Union

Rapport explicatif concernant la convention relative à la lutte contre la corruption impliquant des fonctionnaires des Communautés européennes ou des fonctionnaires des Etats membres de l'Union européenne


Political Declaration issued by the Non-Aligned Conference at Harare Concerning its Condemnation of Measures Adopted by the United States of America against the Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya

Déclaration politique publiée à Harare par la Conférence des chefs d'Etat ou de gouvernement des pays non alignés, concernant la condamnation des mesures adoptées par les États-Unis d'Amérique à l'encontre de la Jamahiriya arabe libyenne populaire et soci
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I think we are getting a body of evidence now that shows very clearly that Conservatives, when they were condemning the corrupt Liberals, acted quite differently than how they are acting now.

Je crois que les preuves montrent maintenant très clairement que les conservateurs, qui condamnaient les libéraux corrompus, agissaient alors bien différemment de la façon dont ils agissent aujourd'hui.


9. Condemns corporate corruption and tax evasion in the strongest terms, but maintains that the Commission should distinguish more clearly between (1) philanthropic action, (2) social action by business, and (3) anti-social action by business, one example of the latter being the employment of forced child labour; roundly condemns anti-social action on the part of business, and believes that greater pressure must be put on countries to translate international standards into national law and to enforce such legislation; rejects, however, sweeping condemnations of business in general on the basis of unfair practices and breaches of the law on the part of only ...[+++]

9. condamne, dans les termes les plus sévères, la corruption et la fraude fiscale dans l’entreprise; maintient cependant que la Commission devrait mieux distinguer entre action philanthropique (1), action sociale de l’entreprise (2) et action antisociale de l’entreprise (3), un exemple de cette dernière étant le recours à une main-d’œuvre infantile contrainte; condamne fermement toute action antisociale de la part des entreprises; estime qu’il faut exercer une pression plus forte sur les pays afin qu’ils transposent dans leur droit les normes internati ...[+++]


God, the creator of natures, not vices, created man pure, but man, corrupted by his own will and rightly condemned, begat corrupt children condemned like him.

Dieu, auteur des natures et non des vices, a créé l'homme pur mais l'homme corrompu par sa volonté propre et justement condamné, a engendré des enfants corrompus et condamnés comme lui.


A. whereas Parliament has pointed out that the Lukashenko regime lacks all democratic legitimacy and remains the last dictatorship in Europe, and whereas it has repeatedly condemned the corrupt presidential, parliamentary and local elections in country-regionplaceBelarus,

A. considérant que le Parlement a rappelé que le régime de Loukachenko était dénué de toute légitimité démocratique et demeurait la dernière dictature en Europe, et qu'il n'a eu de cesse de condamner la corruption des élections présidentielles, législatives et locales au Belarus,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When will the Prime Minister take a stand on their behalf, clearly condemn this corruption and demand the democratic will of Ukrainians be honoured?

Quand le premier ministre se décidera-t-il à prendre position en leur nom, à condamner cette corruption et à exiger que la volonté démocratique des Ukrainiens soit respectée?


Mr. Rick Casson (Lethbridge, CPC): Mr. Speaker, the Auditor General's report, as scathing and damning as it is, is not the only alarming report issued lately that condemns this corrupt Liberal government.

M. Rick Casson (Lethbridge, PCC): Monsieur le Président, le rapport de la vérificatrice générale, aussi acerbe et accablant soit-il, n'est pas l'unique rapport alarmant à avoir été rendu public ces derniers temps et à condamner le gouvernement libéral corrompu.


Specifically, it is an indictment of the government by the House saying that the government is condemned for its arrogance, for its culture of entitlement and for the corruption, the scandal and the gross abuse of public funds for political purposes.

Plus précisément, la Chambre dit qu'elle condamne le gouvernement pour son arrogance, pour sa culture du « tout m'est dû », pour sa corruption, ses scandales et son abus éhonté des deniers publics à des fins politiques.


– (IT) Mr President, I, too, agree that not-insignificant progress has been made, and not just in terms of the Copenhagen criteria – a rather cold, aristocratic expression which conjures up an image of this Europe that always wants to be seen as a model of democracy. I am thinking, rather, of the extremely tangible progress made in the field of honesty: the courage and honesty of a President who is able to condemn the corruption present in his own country.

- (IT) Monsieur le Président, je suis moi aussi d'accord sur le fait que l'on a accompli des progrès non négligeables non seulement dans le sens des critères de Copenhague - une expression quelque peu glaciale, rigide, aristocratique, qui fait penser à une Europe qui veut s'ériger en maîtresse de la démocratie -, mais aussi sur le plan de la vérité : le courage et la vérité d'un président qui est capable de dénoncer la corruption dans son propre pays.


– (FR) The Members of the Front National within the European Parliament are staunch in their condemnation of corruption be it corruption of elected representatives, officials or members of governments.

- Les députés du Front national au Parlement européen condamnent avec la plus grande vigueur la corruption, que ce soit celle des élus, des fonctionnaires ou des membres des gouvernements.


– (FR) The Members of the Front National within the European Parliament are staunch in their condemnation of corruption be it corruption of elected representatives, officials or members of governments.

- Les députés du Front national au Parlement européen condamnent avec la plus grande vigueur la corruption, que ce soit celle des élus, des fonctionnaires ou des membres des gouvernements.




D'autres ont cherché : condemning the corrupt     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'condemning the corrupt' ->

Date index: 2022-09-07
w