Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «condemns the anti-american » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Latin American Regional Seminar on the Activities and Role of Mass Media, as well as Governments, Anti-Apartheid and Solidarity Movements and other Organizations in publicizing the Crimes of the Apartheid Régime and the Legitimate Struggle of the National

Séminaire régional latino-américain sur les activités et le rôle des médias, des gouvernements, des mouvements anti-apartheid et de solidarité avec les victimes de l'apartheid, et autres organisations, dans la diffusion d'informations sur les crimes commi


Central American Conference on Anti-Corruption: The Role of the Media

Conférence centraméricaine sur la lutte anticorruption : le rôle des médias


Soviet-American Treaty on the Limitation of Anti-Ballistic Missile Systems (1972)

Soviet-American Treaty on the Limitation of Anti-Ballistic Missile Systems (1972)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission has repeatedly condemned all manifestations of anti-Gypsyism as a specific form of racism that is incompatible with the EU’s principles.

La Commission a condamné à plusieurs reprises toute manifestation d’hostilité à l’égard des Tsiganes, qu'elle considère comme une forme spécifique de racisme incompatible avec les principes de l’UE.


Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, Canadian Alliance): Mr. Speaker, of course the minister forgets to quote the rest of that speech which condemns the anti-American remarks of this government.

M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, Alliance canadienne): Monsieur le Président, évidemment, le ministre oublie de faire mention du reste du discours qui condamne les propos antiaméricains tenus par le gouvernement.


Condemns bad practices in the activities of some representatives of professional sports players which have resulted in instances of corruption, money laundering and the exploitation of under-age players and sportsmen and sportswomen, and takes the view that such practices harm sport in general; believes that the current economic reality surrounding players' agents requires that sport governing bodies at all levels, in consultation with the Commission, improve the rules governing players' agents; in this respect calls on the Commission to support the efforts of sports governing bodies to regulate players' agents, if necessary by presenting a proposal for a directive concerning ...[+++]

désapprouve les mauvaises pratiques de certains agents de joueurs professionnels, qui sont allées jusqu'à la corruption, au blanchiment d'argent et à l'exploitation de joueurs ou de sportifs mineurs, hommes et femmes, ces pratiques portant préjudice, selon lui, au sport en général; estime que, étant donné les réalités économiques dans le cadre desquelles les agents de joueurs évoluent actuellement, les organismes dirigeants du sport à tous les niveaux ont l'obligation d'améliorer, en consultation avec la Commission, la réglementation applicable à ces agents; invite à cet égard la Commission à soutenir les efforts des organismes dirigeants du sport pour réglementer les activités des agents des joueurs, le cas échéant en présentant une proposition de ...[+++]


The petitioners point out that Mr. Charbonneau is a man who has expressed anti-Semitic, anti-Israeli and anti-American views and they believe that Parliament should therefore urge the Prime Minister to immediately withdraw Mr. Charbonneau's appointment as our ambassador to UNESCO and to articulate a clean and unambiguous message that anti-Semitic, anti-Israel and anti-U.S. comments do not reflect the policies or the views of the Government of Canada.

Les pétitionnaires font remarquer que M. Charbonneau est une personne qui a exprimé des vues antisémites, anti-Israël et anti-américaines. Ils croient que le Parlement devrait par conséquent exhorter le premier ministre à annuler immédiatement la nomination de M. Charbonneau au poste d'ambassadeur du Canada à l'UNESCO et à transmettre un message non équivoque disant clairement que ses commentaires antisémites, anti-Israël et anti-américains ne reflètent pas les politiques et les vues du gouvernement du Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission has repeatedly condemned all manifestations of anti-Gypsyism as a specific form of racism that is incompatible with the EU’s principles.

La Commission a condamné à plusieurs reprises toute manifestation d’hostilité à l’égard des Tsiganes, qu'elle considère comme une forme spécifique de racisme incompatible avec les principes de l’UE.


Last week, Robert Fulford, Canada's pre-eminent cultural critic in English Canada, echoed Paul Johnson, the brilliant British journalist and outstanding historian, and Jean François Revel, the French writer and philosopher, who all agree that hypocrisy in Canada and Europe condemning all things American has become the conventional wisdom of the anti-American chorus of critics.

La semaine dernière, Robert Fulford, critique culturel bien en vue au Canada anglais, a fait écho aux propos de Paul Johnson, brillant journaliste et historien britannique, et de Jean-François Revel, écrivain et philosophe français, qui s'accordent tous à dire que l'hypocrisie qui pousse les Canadiens et les Européens à condamner tout ce qui est américain est devenue le fondement du mouvement antiaméricain.


The Alliance has used these phrases just in the last two days: anti-American remarks, anti-American potshots, anti-American heckling, anti-American bigotry, anti-American verbal insults, anti-American sentiment and anti-American attacks.

Les députés de l'Alliance a eu recours au langage suivant au cours des deux derniers jours seulement: remarques antiaméricaines, propos antiaméricains, propos antiaméricains, sectarisme antiaméricain, insultes verbales antiaméricaines, antiaméricanisme et attaques antiaméricaines.


We would have wanted action to be taken via the United Nations, but at a time when we face the threat of anti-Americanism, we must not forget that it was the Americans who liberated the people who remained in the Nazi’s concentration camps.

Nous aurions préféré une décision aux Nations unies mais, en cette époque où nous nous retrouvons face au risque de l'anti-américanisme, nous ne devons pas oublier que ce sont les Américains qui ont libéré les derniers prisonniers des camps de concentration nazis !


76. Regrets that the US has not yet abandoned its anti-dumping methodology known as "zeroing", despite the fact that the WTO unambiguously condemned this practice in the bed linen case;

76. déplore que les États-Unis n'aient pas encore abandonné leur méthodologie antidumping, appelée "mise à zéro", bien que l'OMC ait condamné sans ambiguïté cette pratique dans le cas du linge de lit;


I also state our equally strong condemnation of the American anti-Cuba trade bill that encroaches on our sovereignty and the anti-Canadian statements by Senator Jesse Helms.

Je tiens également à condamner fermement le projet de loi américain contre le commerce avec Cuba, car il empiète sur notre souveraineté, et je dénonce aussi les déclarations anticanadiennes du sénateur Jesse Helms.




D'autres ont cherché : condemns the anti-american     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'condemns the anti-american' ->

Date index: 2025-02-19
w