Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batch condemnation
Condemn
Condemnation
Conviction
Early vigor
Early vigour
Inverse condemnation
Reverse condemnation
SAVE
Seedling vigor
Seedling vigour
Sentence
Specific Actions for Vigorous Energy Efficiency
Vigorous brushing
Vigorous sweeping
Vigorously

Vertaling van "condemns vigorously " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
inverse condemnation [ reverse condemnation ]

arrêt infirmatif de jugement [ infirmation de jugement ]


Special Action Programme for Vigorous Energy Efficiency | Specific Actions for Vigorous Energy Efficiency | SAVE [Abbr.]

actions déterminées en vue d'une plus grande efficacité énergétique | SAVE [Abbr.]


Special Action programme for Vigorous Energy Efficiency | Specific Actions for Vigorous Energy Efficiency | SAVE [Abbr.]

Actions déterminées en faveur d'une plus grande efficacité énergétique | SAVE [Abbr.]


vigorous sweeping [ vigorous brushing ]

balayage vigoureux [ brossage vigoureux ]


seedling vigor [ early vigor | seedling vigour | early vigour ]

vigueur au départ [ vigueur à la levée ]










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Condemns vigorously the massacres and atrocities committed by Boko Haram in the north-east of Nigeria, which constitute serious war crimes and crimes against humanity and are still going on;

1. condamne sans appel les massacres et les atrocités perpétrés par Boko Haram au nord-est du Nigeria, qui constituent de graves crimes de guerre et des crimes contre l'humanité et se poursuivent à l'heure actuelle;


2. Condemns once more the raids conducted by Al-Shabaab during the summer of 2014 on several coastal Kenyan villages, including Mpeketoni, where 50 people were executed; condemns vigorously the foray in the Westgate Shopping Centre in Nairobi on 24 September 2013, where 67 dead bodies were discovered; condemns the Al-Shabaab attack of 25 March 2015 in Mogadishu, in which Ambassador Yusuf Mohamed Ismail Bari-Bari, Somalia’s permanent representative to the United Nations in Geneva, lost his life;

2. condamne une fois de plus les attaques menées par Al-Chebab durant l'été 2014 contre plusieurs villages côtiers du Kenya, parmi lesquels Mpeketoni, où 50 personnes ont été exécutées; condamne avec force l'attaque du centre commercial Westgate de Nairobi le 24 septembre 2013, où 67 corps ont été découverts; condamne l'attaque d'Al-Chebab du 25 mars 2015 à Mogadiscio qui a vu la mort de l'épouse de S.E. Yusuf Mohamed Ismail Bari-Bari, représentant permanent de la Somalie auprès des Nations unies à Genève;


2. Condemns once more the raids conducted by Al-Shabaab during the summer of 2014 on several coastal Kenyan villages, including Mpeketoni, where 50 people were executed; condemns vigorously the foray in the Westgate Shopping Centre in Nairobi on 24 September 2013, where 67 dead bodies were discovered; condemns the Al-Shabaab attack of 25 March 2015 in Mogadishu, in which Ambassador Yusuf Mohamed Ismail Bari-Bari, Somalia’s permanent representative to the United Nations in Geneva, lost his life;

2. condamne une fois de plus les attaques menées par Al-Chebab durant l'été 2014 contre plusieurs villages côtiers du Kenya, parmi lesquels Mpeketoni, où 50 personnes ont été exécutées; condamne avec force l'attaque du centre commercial Westgate de Nairobi le 24 septembre 2013, où 67 corps ont été découverts; condamne l'attaque d'Al-Chebab du 25 mars 2015 à Mogadiscio qui a vu la mort de l'épouse de S.E. Yusuf Mohamed Ismail Bari-Bari, représentant permanent de la Somalie auprès des Nations unies à Genève;


2. Condemns once more the raids conducted by Al-Shabaab during the summer of 2014 on several coastal Kenyan villages, including Mpeketoni, where 50 people were executed; condemns vigorously the foray in Westgate Shopping Centre in Nairobi on 24 September 2013, following which 67 dead bodies were found; condemns the Al-Shabaab attack of 25 march in Mogadishu, in which Ambassador Yusuf Mohamed Ismail Bari-Bari, Somalia’s permanent representative to the United Nations in Geneva, lost his life;

2. condamne une fois de plus les raids menés par Al-Chebab pendant l'été 2014 contre plusieurs villages côtiers du Kenya, parmi lesquels Mpeketoni, où 50 personnes ont été exécutées; condamne avec force l'attaque du centre commercial Westgate de Nairobi du 24 septembre 2013, où 67 corps ont été découverts; condamne l'attentat commis par Al-Chebab le 25 mars à Mogadiscio, au cours duquel Yusuf Mohamed Ismail Bari-Bari, le représentant permanent de la Somalie aux Nations unies à Genève, a perdu la vie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Condemns once more the raids conducted by al-Shabaab during the summer of 2014 on several coastal Kenyan villages, including Mpeketoni, where 50 people were executed; condemns vigorously the foray in the Westgate Shopping Centre in Nairobi on 24 September 2013, where 67 dead bodies were discovered;

2. condamne une fois de plus les attaques menées par Al-Chebab durant l'été 2014 contre plusieurs villages côtiers du Kenya, parmi lesquels Mpeketoni, où 50 personnes ont été exécutées; condamne avec force l'attaque du centre commercial Westgate de Nairobi le 24 septembre 2013, où 67 corps ont été découverts;


The EU condemns vigorously all violations of human rights and of international humanitarian law in Colombia and calls upon all parties to work for a negotiated solution to the conflict as the only way to bring about a lasting peace.

L'UE condamne vigoureusement toutes les violations des droits de l'homme et du droit humanitaire international en Colombie et invite toutes les parties à s'employer à rechercher un règlement négocié du conflit, seul moyen d'instaurer une paix durable.


5. Emphasizing the importance of permanent monitoring mechanisms of incidents of anti-Semitism at a national level, as well as the need for public condemnations, energetic police work and vigorous prosecutions,

5. Soulignant l'importance des mécanismes permanents de suivi des incidents antisémites à l'échelle nationale, ainsi que la nécessité de condamnations publiques, d'une action énergique de la police et de poursuites vigoureuses,


Mr. Mohamed Boudjenane: Terrorism is a reaction that must be vigorously condemned, and we do condemn all terrorist acts that are perpetuated.

M. Mohamed Boudjenane: Le terrorisme est une réaction qu'il faut condamner fortement, et nous le condamnons à chaque occasion.


What is curious, as our leader has already identified, is that members opposite have resorted to a rule which many of the Liberal senators opposite condemned vigorously during debates on the report of the Standing Committee on Privileges, Standing Rules and Orders, a committee which I chaired.

Ce qui est bizarre, comme notre chef l'a dit, c'est que les sénateurs d'en face ont invoqué une règle à laquelle beaucoup de sénateurs libéraux se sont opposés énergiquement durant le débat sur le rapport du comité permanent des privilèges, du Règlement et de la procédure, un comité que je présidais.


The CBA says that hate crimes must be condemned and vigorously prosecuted.

L'ABC estime que les crimes haineux doivent être condamnés et faire l'objet de vigoureuses poursuites.




Anderen hebben gezocht naar : vigorously     batch condemnation     condemn     condemnation     conviction     early vigor     early vigour     inverse condemnation     reverse condemnation     seedling vigor     seedling vigour     sentence     vigorous brushing     vigorous sweeping     condemns vigorously     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'condemns vigorously' ->

Date index: 2021-12-13
w