Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "condition president youssouf promised " (Engels → Frans) :

After we had made our position clear, and I had imposed that condition, President Youssouf promised us that he would organise a national congress of reconciliation.

Le président Youssouf nous a promis, à la suite de cette position et de cette condition que j’avais exprimées, d’organiser le Congrès national de réconciliation.


After we had made our position clear, and I had imposed that condition, President Youssouf promised us that he would organise a national congress of reconciliation.

Le président Youssouf nous a promis, à la suite de cette position et de cette condition que j’avais exprimées, d’organiser le Congrès national de réconciliation.


Canada has played a pivotal role in the Commonwealth Ministerial Action Group, which, last November 12, issued a statement urging the Government of Pakistan to fulfill its obligations in accordance with Commonwealth principles through the implementation of the following measures: - immediate repeal of the emergency provisions and full restoration of the Constitution and of the independence of the judiciary. This should also include full restoration of fundamental rights and the rule of law that have been curbed under the proclamation of emergency; - President Musharraf to step down as Chief of Army Staff as ...[+++]

Le Canada a joué un rôle prépondérant au sein du Groupe d'action ministériel du Commonwealth qui a émis, le 12 novembre dernier, une déclaration exhortant le gouvernement du Pakistan à respecter ses obligations conformément aux principes du Commonwealth, en appliquant les mesures suivantes: - abrogation immédiate des mesures d'urgence et plein rétablissement de la Constitution et de l'indépendance de la magistrature et, notamment, pleine restauration des droits fondamentaux et de la primauté du droit, qui avaient été restreints à la suite de la proclamation de la l'état d'urgence; - démission du président Musharraf de son poste de chef ...[+++]


Can the President-in-Office promise that this will be one of the conditions for continued cooperation with Serbia?

Le président en exercice du Conseil promet-il que cela sera l’une des conditions de la poursuite de la coopération de la Serbie?


So, Mr President-in-Office of the Council, is it not a moral obligation that we should try to create civilised conditions for the long-suffering inhabitants of Kosovo, and above all, keep our promises to them?

Dans ces conditions, Monsieur le Président du Conseil, n’est-ce pas une question d’ordre moral de nous efforcer de créer des conditions humaines pour les habitants si éprouvés du Kosovo, et surtout de tenir toutes les promesses que nous avons faites ?


We demand that Russia initiate negotiations with Chechnya’s elected President without unrealistic prior conditions and that the aid which the EU has also promised should actually get through.

Nous exigeons que la Russie engage des négociations avec le président élu de Tchétchénie, sans formuler d'avance de conditions irréalistes, et que l'aide que l'UE s'est engagée à fournir, parvienne vraiment à destination.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'condition president youssouf promised' ->

Date index: 2021-12-23
w