Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conditions were rather " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Syndrome with the association of omphalocele and cleft palate. It has been described in three daughters of normal unrelated parents. They were all diagnosed at birth. This syndrome is likely to be inherited as an autosomal recessive condition.

syndrome de Czeizel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The debate on these proposals took place under conditions that were rather different from today’s.

Les conditions dans lesquelles s'est déroulé le débat relatif à ces propositions sont assez différentes de celles d'aujourd'hui.


If the funding of resolution were to remain national in the longer term, the link between sovereigns and the banking sector would not be fully broken, and investors would continue to establish borrowing conditions according to the place of establishment of the banks rather than to their creditworthiness.

Si le financement de la résolution devait rester national à plus long terme, le lien entre les États et le secteur bancaire ne serait pas totalement brisé, et les investisseurs continueraient à fixer les conditions d'emprunt en fonction du lieu d'établissement des banques, plutôt que de leur solvabilité.


If the funding of resolution were to remain national in the longer term, the link between sovereigns and the banking sector would not be fully broken, and investors would continue to establish borrowing conditions according to the place of establishment of the banks rather than to their creditworthiness.

Si le financement de la résolution devait rester national à plus long terme, le lien entre les États et le secteur bancaire ne serait pas totalement brisé, et les investisseurs continueraient à fixer les conditions d'emprunt en fonction du lieu d'établissement des banques, plutôt que de leur solvabilité.


In view of the above considerations, the Commission can conclude that, rather than being onerous, this condition and the condition of keeping the headquarters in Austria were essentially commercial conditions actually designed to maintain bilateral traffic rights with certain third countries and thus rather to maintain the turnover of the company and the value of Austrian Airlines for the potential purchaser than, for example, to dictate the output or ...[+++]

Eu égard à ce qui précède, la Commission est en mesure de conclure que cette condition et la condition du maintien du centre de décisions en Autriche, loin de constituer des conditions onéreuses, étaient essentiellement des conditions commerciales qui étaient en fait conçues pour conserver des droits de trafic bilatéraux avec certains pays tiers et donc pour garantir les rendements de l’entreprise et la valeur d’Austrian Airlines pour l’acheteur potentiel, plutôt que d’imposer en plus des niveaux d’output ou d’investissement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission further notes that these conditions were not challenged by any potential purchaser but rather that all bidders sought in a variety of similar ways to satisfy them [.].

La Commission constate en outre que ces conditions n’ont été mises en cause par aucun acheteur potentiel, mais qu’au contraire, tous les offrants se sont efforcés de même, chacun à sa façon, d’y satisfaire [.].


The debate on these proposals took place under conditions that were rather different from today’s.

Les conditions dans lesquelles s'est déroulé le débat relatif à ces propositions sont assez différentes de celles d'aujourd'hui.


So I again want to thank most especially the colleagues who have always, and repeatedly, assured me of their support, even when conditions were rather less favourable on every side.

Je remercie tout particulièrement les collègues qui m'ont une fois de plus assurée de leur soutien, y compris lorsque soufflaient des vents contraires et violents.


For example, if the potential migration of some of Europe's most competitive industrial sectors were to be motivated by uncompetitive framework conditions in the EU rather than costs or market access, the policies in question should be reconsidered.

C'est ainsi, par exemple, que si une éventuelle migration de certains secteurs industriels parmi les plus compétitifs devait être motivée par l'existence d'un environnement peu favorable dans l'UE plutôt que par des considérations de coût ou d'accès au marché, les politiques concernées devraient être reconsidérées.


For example, if the potential migration of some of Europe's most competitive industrial sectors were to be motivated by uncompetitive framework conditions in the EU rather than costs or market access, the policies in question should be reconsidered.

C'est ainsi, par exemple, que si une éventuelle migration de certains secteurs industriels parmi les plus compétitifs devait être motivée par l'existence d'un environnement peu favorable dans l'UE plutôt que par des considérations de coût ou d'accès au marché, les politiques concernées devraient être reconsidérées.


Improvements were found to be the indirect result of measures taken to improve the fleet rather than the result of attempts to improve working conditions on board.

Il a été établi que certaines améliorations découlaient indirectement de mesures prises pour améliorer la flotte et non d'une action visant à améliorer les conditions de travail à bord.




Anderen hebben gezocht naar : conditions were rather     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conditions were rather' ->

Date index: 2021-07-15
w