The city has stressed that companies must be required to maintain accurate pipeline records, implement high standards to assess pipeline conditions, conduct public safety awareness campaigns, report publicly and annually on pipeline inspection and maintenance, undertake regular emergency readiness exercises, and develop local public information programs.
La ville a souligné qu'on devrait obliger les compagnies à tenir des dossiers à jour sur les pipelines, à mettre en oeuvre des normes élevées d'évaluation des conditions des pipelines, à mener des campagnes de sensibilisation auprès du public, à faire chaque année rapport au public en ce qui concerne les activités d'inspection et de maintenance, à mener régulièrement des exercices d'intervention en cas d'urgence et à élaborer des programmes locaux d'information publique.