In this connection, the Court notes that in the present case Mr Arslan was detained on the ground that his conduct gave rise to the concern that he would abscond, and that his application for asylum seems to have been made with the sole intention of delaying or even jeopardising enforcement of the return decision taken against him.
Dans ce contexte, la Cour relève que, en l’espèce, M. Arslan a été mis en rétention au motif que son comportement suscitait la crainte qu’il s’enfuirait et que sa demande d’asile paraît avoir été introduite dans le seul but de retarder, voire de compromettre, l’exécution de la décision de retour adoptée à son encontre.