(2) Unless the parties otherwise agree, the rates of pay or any other t
erm or condition of employment, and any rights, duties or privileges of the employees,
the employer or the trade union in effect before the requirements of paragraphs 89(1)(
a) to (d) were met, continue to apply with respect to employees who are members of the bargaining unit and who have been assigned to maintain service
...[+++]s, facilities and production pursuant to section 87.4.
(2) Sauf accord contraire entre les parties, les taux de salaire ou les autres conditions d’emploi, ainsi que les droits, obligations ou avantages des employés, de l’employeur ou du syndicat en vigueur avant que les conditions prévues aux alinéas 89(1)a) à d) soient remplies demeurent en vigueur à l’égard des employés de l’unité de négociation affectés au maintien de certaines activités en conformité avec l’article 87.4.