Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on conflict management
Advise on conflicts' management
Advise on management of conflicts
Armed conflict
Armed conflicts
Color former
Colour former
Conflict of interest
Conflict of interests
Conflict of jurisdiction
Conflict of jurisdictions
Conflict of law
Conflict of laws
Conflict of prerogatives
Declaration of a conflict of interest
Declaration of a conflict of interests
Declaration of conflict of interest
Declaration of conflict of interests
Dispute
EPCA
Emergency and post-conflict assistance
Emergency post-conflict assistance
Industrial conflict
Industrial dispute
Jurisdictional conflict
Labor conflict
Labor dispute
Labour conflict
Labour dispute
Potential conflict of interest
Potential conflict of interests
Suggest conflict management solutions
Trade dispute
Unaddressed conflict
Unresolved conflict
Unresolved dispute
Unsettle conflict
Unsettled dispute
Unsolved conflict
Unsolved dispute
War
Work conflict

Vertaling van "conflict in former " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
International Meeting on Humanitarian Aid for Victims of the Conflict in the Former Yugoslavia

Réunion internationale sur l'aide humanitaire aux victimes du conflit dans l'ancienne Yougoslavie


conflict of interest [ conflict of interests | declaration of a conflict of interest | declaration of a conflict of interests | declaration of conflict of interest | declaration of conflict of interests | potential conflict of interest | potential conflict of interests ]

conflit d'intérêt [ conflit d'intérêts | déclaration de conflit d'intérêt | risque de conflit d'intérêt ]


conflict of jurisdiction | conflict of jurisdictions | jurisdictional conflict | conflict of law | conflict of laws

conflit de juridictions | conflit de juridiction


advise on management of conflicts | suggest conflict management solutions | advise on conflict management | advise on conflicts' management

donner des conseils sur la gestion de conflits


unaddressed conflict [ unresolved conflict | unresolved dispute | unsolved conflict | unsolved dispute | unsettled dispute | unsettle conflict ]

conflit non résolu [ différend non résolu | conflit non réglé | différend non réglé | conflit non tranché ]


dispute [ labour dispute | labor dispute | labour conflict | labor conflict | industrial dispute | industrial conflict | trade dispute | work conflict ]

conflit de travail [ conflit du travail | différend | différend du travail | conflit collectif | conflit | conflit de métier ]


conflict of jurisdiction [ conflict of prerogatives ]

conflit de juridictions [ conflit d'attribution ]


war [ armed conflict | armed conflicts(UNBIS) ]

guerre [ conflit armé ]


emergency post-conflict assistance | EPCA | emergency and post-conflict assistance | policy of emergency assistance to post-conflict countries

assistance d'urgence après un conflit | aide d'urgence aux pays sortant d'un conflit | aide d'urgence postconflit | AUPC


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Too often in the past, the international community has overlooked the specific concerns of former combatants in countries emerging from conflict.

Trop souvent dans le passé, la communauté internationale a négligé les préoccupations spécifiques des anciens combattants dans les pays émergeant d'un conflit.


Furthermore, humanitarian assistance may make an indirect yet valuable contribution to conflict prevention by helping stem potentially destabilising floods of refugees or mitigate their destabilising impact on neighbouring countries (e.g. former Yugoslav republic of Macedonia, Albania, Kenya, Tanzania).

En outre, l'assistance humanitaire peut apporter une contribution indirecte et néanmoins appréciable à la prévention des conflits en aidant à prévenir des flux potentiellement déstabilisateurs de réfugiés ou à atténuer leur impact sur des pays voisins (comme par exemple en Fyrom, Albanie, Kenya ou Tanzanie).


Experience has shown that in post-conflict situations, special attention must be devoted to support for the reconciliation process, institutional capacity strengthening, regional co-operation, disarmament, demobilisation and reintegration of former combatants, return of refugees, the special problem of children affected by conflicts and demining operations.

L'expérience a montré que dans des situations d'après-conflit, il convient, en marge du processus de liaison, de veiller à soutenir le processus de réconciliation, le renforcement des capacités institutionnelles, la coopération régionale, le désarmement, la démobilisation et la réinsertion des anciens combattants, le retour des réfugiés, le problème particulier des enfants touchés par les conflits et les opérations de déminage.


I. whereas the arrests and campaign against government critics should not be viewed as an isolated case, but related to the overall internal and foreign policies of the Turkish Government; whereas they come as the conflict between former allies Recep Tayyip Erdogan and Fethullah Gulen and his movement is coming to a head, and is directly connected with the Ergenekon and corruption cases brought against members of Erdogan’s government and family;

I. considérant qu'il ne convient pas de considérer que les arrestations et la campagne menées contre les voix critiques à l'égard du gouvernement constituent des cas isolés, mais qu'il faut les relier à l'ensemble des politiques du gouvernement turc, tant à l'intérieur qu'extérieur du pays; considérant que ces événements coïncident avec le point culminant du conflit qui oppose les anciens alliés que sont Recep Tayyip Erdogan et Fethullah Gulen, ainsi que son mouvement, et qu'ils sont directement liés à l'affaire de l'Ergenekon et aux accusations de corruption portées contre les membres du gouvernement et de la famille de M. Erdogan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. whereas Boris Nemtsov, the former Deputy Prime Minister of the Russian Federation, the former Governor of Nizhny Novgorod and one of the leaders of Russia’s liberal and democratic opposition, was murdered two days before a demonstration which was scheduled for 1 March 2015 against the effects of the economic crisis and the conflict in Ukraine, and which he was organising; whereas in the weeks before his assassination Boris Nemtsov was investigating Russia’s participation in the Donbas conflict and had the intention of publishing a ...[+++]

A. considérant que Boris Nemtsov, ancien vice-premier ministre de la Fédération de Russie, ancien gouverneur de Nijni Novgorod et figure de proue de l'opposition libérale et démocratique russe, a été assassiné deux jours avant une manifestation, organisée par ses soins, prévue le 1 mars contre les retombées de la crise économique et le conflit en Ukraine; que dans les semaines qui ont précédé son assassinat, Boris Nemtsov enquêtait sur l'implication de la Russie dans le conflit du Donbass et avait l'intention de publier un rapport sur la question; que cinq hommes ...[+++]upçonnés d'avoir participé au meurtre de Boris Nemtsov ont été arrêtés, bien que l'on ne sache pas si l'un d'entre eux a tiré les coups mortels; que les autorités russes n'ont pas permis à plusieurs députés au Parlement européen et à certaines délégations nationales d'entrer sur le territoire de la Fédération de Russie afin d'assister aux funérailles de Boris Nemtsov;


To this end, and without prejudice to the application of stricter national rules, the ECB should establish and maintain comprehensive and formal procedures, including proportionate review periods, to assess in advance and prevent possible conflicts with the legitimate interest of the SSM/ECB where a former member of the Supervisory Board begins work within the banking industry he or she once supervised.

À cet effet et sans préjudice de l’application de règles nationales plus strictes, la BCE devrait établir et maintenir des procédures détaillées et formelles, y compris des périodes de réexamen proportionnées, pour évaluer anticipativement et prévenir d’éventuels conflits avec les intérêts légitimes du MSU/de la BCE lorsqu’un ancien membre du conseil de surveillance commence une activité professionnelle dans le secteur bancaire qu’il a surveillé par le passé.


B. pointing out the constructive and responsible role played by the Skopje government during the conflicts in former Yugoslavia, which prevented Macedonia from being involved in the war,

B. soulignant le rôle constructif et responsable joué pendant les conflits en ex-Yougoslavie par le gouvernement de Skopje, qui a permis à la Macédoine de ne pas être impliquée dans la guerre,


I would like here to remind the House that only two years ago the former Yugoslav Republic of Macedonia was on the edge of a civil conflict, but thankfully turned its back on war when an agreement was reached between the conflicting parties.

J'en profite pour rappeler ici à l'Assemblée qu'il y a deux ans à peine, l'ancienne république yougoslave de Macédoine était au bord de la guerre civile, mais qu'heureusement elle a abandonné cette solution lorsqu'un accord a été atteint entre les parties en conflit.


G. whereas following the conflicts in former Yugoslavia, reconstruction is to be understood not only in the physical and economic sense but also as the reconstruction of social infrastructure, society and institutions, and hence the central aim of any reconstruction strategy must be the reestablishment of the rule of law,

G. considérant qu'à la suite des conflits en ex-Yougoslavie la reconstruction ne doit pas seulement être comprise au sens physique et économique mais concerne également la société et les institutions; considérant que le rétablissement de l'État de droit doit par conséquent être au cœur de toute stratégie de reconstruction,


(3) In the conclusions relating to persons displaced by the conflict in the former Yugoslavia adopted by the Ministers responsible for immigration at their meetings in London on 30 November and 1 December 1992 and Copenhagen on 1 and 2 June 1993, the Member States and the Community institutions expressed their concern at the situation of displaced persons.

(3) Dans les conclusions relatives aux personnes déplacées du fait du conflit dans l'ancienne Yougoslavie adoptées par les ministres chargés de l'immigration lors de leurs réunions à Londres les 30 novembre et 1er décembre 1992 et à Copenhague les 1er et 2 juin 1993, les États membres et les institutions de la Communauté ont exprimé leur préoccupation face à la situation des personnes déplacées.


w