Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «confront syria's state-sponsored » (Anglais → Français) :

18. Condemns the activities of those countries and/or their citizens who have given ideological or material support to IS or other extremist Islamist groups, notably Saudi Arabia, the UAE, Qatar and Kuwait, as well as Turkey and Syria; takes note of the Jeddah declaration, and calls on all those states to take concrete measures to stop all support, whether state-sponsored or sponsored by private individuals, for IS- and Al‑Qaeda‑a ...[+++]

18. condamne les activités des pays et/ou des citoyens qui ont apporté un soutien idéologique ou matériel à l'État islamique ou à d'autres groupes islamistes extrémistes, notamment l'Arabie saoudite, les Émirats arabes unis, le Qatar et le Koweït, ainsi que la Turquie et la Syrie; prend acte de la déclaration de Djeddah, et invite tous ces États à prendre des mesures concrètes pour mettre un terme à tout soutien, étatique ou privé, aux groupes affiliés à l'État islamique ou à Al-Qaïda;


9. Is extremely worried that despite all the efforts of the international community, need continues to exceed response; stresses that more funds are urgently needed in order to scale up cross-border operations targeting rural parts of Dar’a, Quuneitra, Idleb and eastern Aleppo; commends the commitment by Member States, since the EU is the biggest donor of financial aid, but believes that in the face of an unprecedented situation, further efforts are needed; calls for the EU to use all its available mechanisms to confront the crisis: calls for the organisation of a new International Humanitarian Pledging Conference for ...[+++]

9. est extrêmement préoccupé par le fait que, malgré tous les efforts déployés par la communauté internationale, la réaction reste en deçà des besoins; souligne que davantage de fonds sont nécessaires de toute urgence afin d’étendre les opérations transfrontières ciblant les parties rurales de Dar’a, Quneitra, Idleb et la partie orientale d'Alep; se félicite de l’engagement des États membres, étant donné que l’Union européenne est le plus grand donateur d’aide financière, mais estime que, face à une situation sans précédent, des efforts supplémentaires sont nécessaires; invite l’Union européenne à utiliser tous les mécanismes existants pour lutter contre la crise; ...[+++]


9. Welcomes the efforts of the United States and of all the other contributing states to support the Iraqi national and local authorities in their fight against IS, to stop the advance of IS and to facilitate access for humanitarian support; welcomes the call by the USA for an international coalition against IS, which is building up; welcomes the decision reached by the Arab League on 7 September 2014 to take the necessary measures to confront IS and cooperate with international, regional and national efforts to combat militants in Syria and Iraq, and to en ...[+++]

9. salue le soutien des États-Unis et de tous les États contributeurs à l'égard des pouvoirs publics iraquiens, nationaux et locaux, dans leur lutte pour combattre l'avancée de l'EI et pour faciliter l'accès de l'aide humanitaire; se réjouit de l'appel lancé par les États-Unis en faveur d'une coalition internationale contre l'EI, laquelle se forme progressivement; salue la décision de la Ligue arabe du 7 septembre 2014 de prendre les dispositions nécessaires pour affronter l'EI, de participer aux efforts internationaux, régionaux et nationaux pour combattre les activistes en Syrie ...[+++]


9. Welcomes the efforts of the United States and of all the other contributing states to support the Iraqi national and local authorities in their fight against IS, to stop the advance of IS and to facilitate access for humanitarian support; welcomes the call by the USA for an international coalition against IS, which is building up; welcomes the decision reached by the Arab League on 7 September 2014 to take the necessary measures to confront IS and cooperate with international, regional and national efforts to combat militants in Syria and Iraq, and to en ...[+++]

9. salue le soutien des États-Unis et de tous les États contributeurs à l'égard des pouvoirs publics iraquiens, nationaux et locaux, dans leur lutte pour combattre l'avancée de l'EI et pour faciliter l'accès de l'aide humanitaire; se réjouit de l'appel lancé par les États-Unis en faveur d'une coalition internationale contre l'EI, laquelle se forme progressivement; salue la décision de la Ligue arabe du 7 septembre 2014 de prendre les dispositions nécessaires pour affronter l'État islamique, de participer aux efforts internationaux, régionaux et nationaux pour combattre les activistes en Syrie ...[+++]


My question specifically and I do mean specifically is what has the government done, and on what dates, to publicly confront Syria's state-sponsored terror or Iran's state-sponsored terror and North Korea's weapons proliferation and the direction they have indicated?

Qu'est-ce que le gouvernement a exactement fait je tiens beaucoup à une réponse très précise et à quelles dates pour réagir publiquement contre le soutien ouvert du terrorisme par la Syrie et l'Iran et contre la prolifération des armes nucléaires en Corée du Nord?


Now Canada must confront Holocaust denier Mahmoud Ahmadinejad, who is one of the world's top state sponsors of terror.

Maintenant, le Canada doit affronter le négationniste Mahmoud Ahmadinejad, qui est à la tête d'un des principaux États appuyant le terrorisme.


On the matter regarding the torture of Maher Arar during his imprisonment, I just want to say that at the time of his rendition to Syria by the United States it was a matter of public record, it was on the U.S. State Department's annual report at the time, that Syria was a country that routinely tortured its detainees apart from the fact that Syria was listed as a country that was a state sponsor of terrorism.

En ce qui concerne la torture de Maher Arar durant son emprisonnement, je veux seulement dire qu'au moment de son extradition vers la Syrie par les États-Unis, c'était une information publique, c'était dans le rapport annuel du département d'État à l'époque, que la Syrie était un pays où les détenus étaient couramment torturés sans compter que c'était également un pays figurant sur la liste de ceux qui aident les terroristes.


There has not been any contact with the Americans, except at the very early stage of this case, to ask them why they deported a Canadian citizen without an official notification to Canada, why they decided to deport him to Syria (1225) The U.S. Department of State acknowledged on their website that Syria is a state sponsoring terrorism.

Nous n'avons eu aucun contact avec les Américains, sauf au tout début de cette affaire. Nous leur avons demandé de nous dire pourquoi ils ont déporté un citoyen canadien sans en informer officiellement le Canada, pourquoi ils l'ont envoyé en Syrie (1225) Le Département d'État américain confirme, sur son site Web, que la Syrie est un État qui appuie le terrorisme.


Syria has been on the United States state department's list of states sponsoring terrorism since that list was first created in 1979.

La Syrie figure sur la liste des États soutenant le terrorisme depuis que celle-ci a été créée en 1979 par le département d'État des États-Unis.


For many years Syria sponsored terrorism in both Israel and Turkey and was the main state to reject any compromise solution to the Israeli-Palestinian dispute based on land for peace.

Pendant de nombreuses années, la Syrie a financé le terrorisme en Israël et en Turquie et a été le principal État à rejeter toute solution de compromis au conflit israélo-palestinien reposant sur le principe des territoires pour la paix.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

confront syria's state-sponsored ->

Date index: 2023-06-12
w