If a child is born with congenital anomalies, which happens—it's part of the human condition several percent of the time—if the commissioning couple won't accept that baby then the gestational mother and her partner, if she has one, are faced with raising a child who requires substantial emotional and financial resources they didn't plan to have.
Si un enfant naît avec des malformations congénitales—ce qui fait partie de la condition humaine et se produit à une certaine fréquence—et que le couple demandeur rejette l'enfant, la mère porteuse et son partenaire, si elle en a un, sont confrontés au problème d'avoir à élever un enfant qu'ils n'ont pas prévu de garder et dont les besoins particuliers peuvent grever leurs ressources affectives et financières.