If the capital adequacy position at the level of the financial conglomerate falls below the requirements as referred to in the first subparagraph of paragraph 2, or if the other requirements set out in paragraph 2 are not met, or where the requirements are met but the solvency may nevertheless be jeopardised, the competent authorities responsible for the supervision of the regulated entities in the financial conglomerate shall ensure that these entities and where appropriate other entities in the group take the necessary measures to rectify the situation as soon as possible.
Si le montant des fonds propres au niveau du conglomérat financier tombe sous l'exigence définie au paragraphe 2, premier alinéa, ou si les autres exigences énoncées au paragraphe 2 ne sont pas remplies, ou bien si elles sont remplies, mais que la solvabilité reste compromise, les autorités compétentes chargées de la surveillance des entreprises réglementées du conglomérat financier veillent à ce que celles-ci et, le cas échéant, d'autres entreprises du groupe prennent les mesures qui s'imposent pour redresser la situation le plus rapidement possible.