Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I congratulate him for one thing in particular.

Vertaling van "congratulate him particularly " (Engels → Frans) :

I congratulate him particularly because the Liberal majority wanted to blame this on us, to make it an issue concerning sovereignists, separatists who do not believe in Canada.

Je le félicite particulièrement, parce que la majorité libérale voulait nous mettre sur le dos que c'était une histoire d'indépendantistes, de séparatistes, de gens qui ne croient pas au Canada.


I take the occasion, particularly for the speaker, who presides over the Board of Internal Economy, to thank him and congratulate him for the leadership he gives us at the board, because a lot of the issues that have been reported here today are dealt with by all the parties, and through his leadership and sense of fairness, I think the five parties have done a very laudable job in meeting a lot of the issues that have concerned the members and contribute to the efficiency and effectiveness of their work here in ...[+++]

J'aimerais profiter de cette occasion pour féliciter le Président de la Chambre, qui est aussi le président du Bureau de régie interne, de son leadership au sein du bureau. Beaucoup des questions soulevées ici aujourd'hui sont étudiées par tous les partis au Bureau de régie interne, et grâce au leadership et au sens de la justice du Président, les cinq partis ont fait un très bon travail. Ils ont pu réagir aux préoccupations des députés et ont beaucoup contribué à l'efficacité du travail des députés ici au Parlement.


Hon. Joan Fraser (Deputy Leader of the Opposition): Colleagues, I think we have all been congratulating Senator Nolin for his series of inquiries, but I want to particularly congratulate him for this one.

L'honorable Joan Fraser (leader adjointe de l'opposition) : Chers collègues, je crois que nous avons tous félicité le sénateur Nolin d'avoir présenté cette série d'interpellations, mais je le félicite surtout pour celle dont nous sommes saisis maintenant.


I congratulate him in particular for choosing to introduce a bill that adds a provision to section 130 of the Criminal Code.

Je le félicite particulièrement quant à la forme choisie pour présenter ce projet de loi, soit cette modification par un ajout à l'article 130 du Code criminel.


In my opinion, consumer protection in this area requires minimal legal underpinning at the very least, and I agree with the rapporteur and congratulate him on his report and for seeing the matter in such a constructive way, in favour of vulnerable groups such as children and young people in particular, as some earlier speakers have already mentioned.

Selon moi, la protection des consommateurs requiert dans ce domaine à tout le moins un minimum de réglementation. Dès lors, je rejoins le rapporteur et le félicite pour le document produit et pour son approche à la fois constructive et favorable - comme l’ont déjà souligné certains des orateurs qui m’ont précédé - aux groupes vulnérables que sont les enfants et les jeunes gens.


I would particularly like to congratulate him on the fact that he has striven to reduce the waiting time for registered procedures because I believe this is the right step towards bringing the European Union institutions closer to the citizens.

Je voudrais le remercier tout particulièrement pour les efforts qu’il a fournis en vue de réduire le temps d’attente dans les procédures enregistrées car j’estime que c’est la bonne attitude à avoir pour rapprocher les institutions européennes des citoyens.


However, it is also true that our rapporteur has done some absolutely exceptional work in this case, and has managed to take into account many of the specific characteristics, in particular of small-scale fisheries, and has included some of our suggestions. I should like to warmly congratulate him on his exemplary work.

Pour autant, notre rapporteur n’en a pas moins accompli un travail absolument exceptionnel en l’espèce. Il est parvenu à tenir compte de nombreux intérêts particuliers, comme ceux des pêcheries de petite taille, par exemple, et a repris certaines de nos suggestions.


I congratulate him for one thing in particular.

Je le félicite pour une chose en particulier.


We particularly congratulate the rapporteur, Mr Costa, whose tenacity, although exasperating at times, has achieved an agreement, a matter on which I congratulate him from the heart.

Nous félicitons en particulier le rapporteur, M. Costa, dont la ténacité, bien qu’elle ait pu se révéler exaspérante parfois, a permis d’aboutir à un accord, ce dont je le félicite de tout mon cœur.


– Mr President, very briefly I want to thank the Commissioner and congratulate him on the progress he is making in the particular area of poverty reduction.

- Monsieur le Président, je désire très brièvement remercier M. le commissaire et le féliciter pour les progrès réalisés dans le domaine particulier de la réduction de la pauvreté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'congratulate him particularly' ->

Date index: 2021-12-17
w