Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "congratulate mr cohn-bendit " (Engels → Frans) :

I have read Mr. Soulier's report and the comments made by Mr. Cohn-Bendit upon his return.

J'ai pris connaissance du rapport de M. Soulier et des commentaires qu'avait faits M. Cohn-Bendit à son retour.


Mr. Cohn-Bendit was not exactly friendly, I think I can say without fear of contradiction, toward the Algerian authorities when he arrived over there.

Je crois que tout le monde est d'accord pour dire que M. Cohn-Bendit n'a pas été tout à fait aimable avec les autorités algériennes quand il est arrivé.


Faced with the crisis, many leading politicians of all political persuasions are suddenly coming out strongly in favour of a United States of Europe, ranging from Christian Democrats like the Minister of Labour, Ursula von der Leyen, and my fellow Commissioner Günter Oettinger, Social Democrats like the former Austrian Chancellor Alfred Gusenbauer and Liberals such as Foreign Minister Guido Westerwelle, to Daniel Cohn‑Bendit, the voluble leader of the European Greens.

Face à la crise, bon nombre de dirigeants, toutes tendances politiques confondues, subitement, se prononcent expressément en faveur de la création des États-Unis d’Europe, des chrétiens-démocrates tels que la ministre fédérale du travail, Ursula von der Leyen, et mon collègue à la Commission, Günter Oettinger, à Daniel Cohn-Bendit, le volubile président du groupe des Verts européens, sans oublier les sociaux-démocrates, dont l’ancien chancelier autrichien Alfred Gusenbauer, et les libéraux, comme le ministre fédéral des affaires étrangères Guido Westerwelle.


– (FR) Mr President, since he has returned to the Chamber, I shall congratulate Mr Cohn-Bendit on his rather passionate speech, which we heard a moment ago.

- Monsieur le Président, puisqu’il est revenu dans l’hémicycle, je dirai à Daniel Cohn-Bendit que je le félicite pour son intervention assez chaleureuse que nous avons entendue à l’instant.


When I congratulated Mr Schulz and Mr Watson, I had not been told that Mr Cohn-Bendit and Mrs Frassoni had also been elected co-Presidents of their groups; I too would like to congratulate them.

Lorsque j’ai félicité MM. Schulz et Watson, je n’avais pas été informé que M. Cohn-Bendit et Mme Frassoni avaient également été élus co-présidents de leur groupe.


When I congratulated Mr Schulz and Mr Watson, I had not been told that Mr Cohn-Bendit and Mrs Frassoni had also been elected co-Presidents of their groups; I too would like to congratulate them.

Lorsque j’ai félicité MM. Schulz et Watson, je n’avais pas été informé que M. Cohn-Bendit et Mme Frassoni avaient également été élus co-présidents de leur groupe.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I am one of the Members whom Mr Cohn-Bendit referred to, who does not share the approach taken, although I do congratulate Mr Cohn-Bendit and General Morillon, who is unfortunately not here with us this morning, for the efforts that they have made to try to develop, using this strategic concept of ‘Maghreb integration’, a possible key to relations between the European Union and Maghreb.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je figure parmi ceux dont a parlé M. Cohn-Bendit, qui ne partagent pas l'approche retenue, même si je me dois de féliciter M. Cohn-Bendit et le général Morillon, qui n'est malheureusement pas avec nous ce matin, pour les efforts qu'ils ont déployés pour essayer de développer, à partir de cette clé de "l'intégration du Maghreb", une clé possible pour les relations entre l'Union européenne et le Maghreb.


– (ES) Mr President, I would firstly like to congratulate Mr Cohn-Bendit and Mr Morillon because the working approach proposed in this report reflects the approach drawn up in the resolution on the Euro-Mediterranean Ministerial Conference in Valencia.

- (ES) Monsieur le Président, avant tout, je souhaite féliciter MM. Cohn-Bendit et Morillon parce que la ligne de travail de ce rapport suit celle tracée lors de la résolution sur la conférence ministérielle euro-méditerranéenne de Valence.


Members of the European Parliament Mrs Nicole Fontaine, Mrs Barbara Dührkop-Dührkop, Mrs Eluned Morgan, Mr Daniel Cohn-Bendit and Mr Luciano Vecchi also belong to it.

En font également partie des membres du Parlement européen, dont Mmes Nicole FONTAINE, Barbara DÜHRKOP-DÜHRKOP et Eluned MORGAN, MM. Daniel COHN-BENDIT et Luciano VECCHI.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'congratulate mr cohn-bendit' ->

Date index: 2022-01-24
w