Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «congratulate the greek presidency most sincerely » (Anglais → Français) :

I would therefore like to congratulate the Belgian Presidency most sincerely.

C’est pourquoi je félicite sincèrement la Présidence belge.


I congratulate the Greek Presidency most sincerely for having shown that this is completely false.

Je félicite très sincèrement la présidence grecque pour avoir montré que c’est totalement faux.


In conclusion, and on a somewhat different note, I should like to congratulate the Irish Presidency most sincerely on concluding the negotiations on a Constitutional Treaty.

En conclusion, et sur un ton quelque peu différent, je voudrais très sincèrement féliciter la présidence irlandaise d’avoir conclu les négociations sur le Traité constitutionnel.


That was an achievement equally worthy of celebration and I congratulate the Irish Presidency most sincerely on this further success.

Cet accord mérite autant de réjouissances et je félicite très sincèrement la présidence irlandaise pour cet autre succès.


On this third point the Commission would like to congratulate the Greek Presidency on advancing a consistent and balanced position on immigration and asylum policy and management of the Union's external borders.

Pour en venir au troisième point, la Commission félicite la Présidence grecque d'avoir défendu une position cohérente et équilibrée sur les politiques d'immigration et d'asile et sur la gestion des frontières extérieures de l'Union.


Welcoming the agreement and congratulating the Greek Presidency, David Byrne, Commissioner for Health and Consumer Protection, said: "Outbreaks of foot-and-mouth disease in individual Member States impact on the EU as a whole as we saw in 2001.

Saluant l'accord obtenu, David Byrne, commissaire chargé de la santé et de la protection des consommateurs, a félicité la présidence grecque et déclaré: "Les épidémies de fièvre aphteuse dans les États membres ont une incidence sur l'UE dans son ensemble, comme nous avons pu l'observer en 2001.


I should also like to congratulate the Greek Presidency on the results of the Brussels Council held last week. The Council was devoted in particular to consideration of the so-called Lisbon process. During debates and discussion at Strasbourg it had already emerged that we have little to congratulate ourselves on in this regard. In terms of productivity and competitiveness, the gap between Europe and the United States has not narrowed. On the contrary, it is now actually widening.

Je voudrais féliciter la présidence grecque pour les résultats du Conseil de Bruxelles de la semaine passée, précisément consacré à l'analyse du processus dit de Lisbonne, dont nous ne pouvons pas nous estimer satisfaits - nous en avons déjà discuté à Strasbourg -, car notre manque de productivité et de compétitivité par rapport aux États-Unis, loin de se réduire, est en augmentation.


The European Union congratulates His Excellency Mr Alejandro Toledo on his inauguration as constitutional President of the Republic of Peru and offers its most sincere good wishes for his success in the high office to which he has been elected, for his personal well-being and for that of the Peruvian people.

L'Union européenne présente ses félicitations à Son Excellence Monsieur Alejandro TOLEDO à l'occasion de son investiture en qualité de Président constitutionnel de la République du Pérou et lui adresse ses vœux les plus sincères pour le succès de sa haute mission à la tête de son pays, pour son propre bonheur et pour celui du peuple péruvien.


The European Union congratulates His Excellency Andres Pastrana Arango on the occasion of his inauguration as Constitutional President of the Republic of Colombia, and offers its most sincere wishes for the success of his high mission in charge of the country, for his personal well-being and that of the Colombian People.

L'Union européenne félicite M. Andres Pastrana Arango à l'occasion de son investiture en tant que Président constitutionnel de la République de Colombie et lui présente ses voeux les plus sincères. La réussite dans sa haute mission à la tête du pays, et de prospérité pour lui-même et pour le peuple colombien.


I should like to congratulate the Greek Presidency for having chosen the interesting and topical subject of the links between sporting activity especially the organisation of major events and regional development.

Permettez-moi de féliciter la Présidence grecque d'avoir choisi ce sujet si intéressant -et tellement d'actualité- des rapports entre l'activité sportive, notamment à travers l'organisation de grands événements, et le développement régional.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'congratulate the greek presidency most sincerely' ->

Date index: 2024-03-12
w