Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouquet to the winner
Contract awarded to the winner of a design contest
Enter the winner's circle
Parade in the winner's circle
Raise the hand of the winner
Raise the winner's arm

Traduction de «congratulate the winners » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raise the hand of the winner [ raise the winner's arm ]

lever le bras du vainqueur


Special Committee to select the winners of the United Nations human rights prize

Comité spécial chargé de choisir les lauréats du prix des droits de l'homme des Nations Unies




contract awarded to the winner of a design contest

marché adjugé au lauréat d'un concours


Special Committee to Select the Winners of the United Nations Human Rights Prize

Comité spécial chargé de choisir les lauréats du prix des droits de l'homme des Nations Unies


parade in the winner's circle

parader dans le cercle du vainqueur


enter the winner's circle

entrer dans le cercle du vainqueur


Fostering Mutual Respect in the Workplace: Everyone's a Winner

Le respect en milieu de travail : tout le monde y gagne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Summit leaders congratulated the winner of the second EU-Japan English Haiku Contest held under the theme of “kizuna”.

Les dirigeants participant au sommet ont félicité le lauréat du deuxième concours de haïku en anglais organisé sur le thème "kizuna" dans le cadre des relations entre l'UE et le Japon.


"I wish to congratulate the winners and all the participants for their creative drawings and their engagement in the fight for gender equality in the world.

«Je souhaite féliciter les gagnants et tous les participants pour la créativité de leurs dessins et leur engagement dans la lutte pour l'égalité hommes-femmes dans le monde.


2. Expresses its great respect for the long struggle over decades of opposition leader and Sakharov Prize winner Aung San Suu Kyi, congratulates her on her party's victory in the April by-elections and applauds her courage and tenacity as an example of selfless courage and struggle for freedom and democracy in the face of tyranny;

2. manifeste son grand respect pour les décennies de lutte de la grande figure de l'opposition, Aung San Suu Kyi, lauréate du prix Sakharov, la félicite pour la victoire de son parti aux élections partielles d'avril et salue sa vaillance et sa ténacité comme un exemple de courage et de lutte désintéressés en faveur de la liberté et de la démocratie face à la tyrannie;


3. Re-iterates its great respect for the decade long struggle of opposition leader and Sakharov Price Winner Aung San Suu Kyi who was deprived of her democratic right to form a government in 1989 and congratulates her for the land-slide victory of her party in the April by-elections;

3. manifeste, une fois encore, son grand respect pour les décennies de lutte de la grande figure de l'opposition, Aung San Suu Kyi, lauréate du prix Sakharov, à laquelle a été dénié, en 1989, le droit démocratique de former un gouvernement; la félicite pour la victoire dans tout le pays de son parti aux élections partielles d'avril;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Expresses its great respect for the long struggle over decades of opposition leader and Sakharov Prize winner Aung San Suu Kyi, congratulates her on her party’s victory in the April by-elections and applauds her courage and tenacity as an example of selfless courage and struggle for freedom and democracy in the face of tyranny;

2. manifeste son grand respect pour les décennies de lutte de la grande figure de l'opposition, Aung San Suu Kyi, lauréate du prix Sakharov, la félicite pour la victoire de son parti aux élections partielles d'avril et salue sa vaillance et sa ténacité comme un exemple de courage et de lutte désintéressés en faveur de la liberté et de la démocratie face à la tyrannie;


They congratulated the winners and carried on with the same policy: business as usual!

Ils ont félicité les gagnants et ont poursuivi la même politique: Business as usual!


I congratulate the winners, l Iook forward to collaborating with them, I know them already very well and I am confident that Hungary will proceed with determination in its preparation towards accession to the EU.

Je félicite les vainqueurs, avec lesquels, pour les connaître déjà très bien, je suis impatient de collaborer. La Hongrie, j'en suis convaincu, poursuivra avec détermination les préparatifs en vue de son adhésion à l'UE.


In closing the ceremony Commissioner Liikanen said: "I congratulate the winners and the runners-up for their excellent applications.

En clôturant la cérémonie, M. Liikanen a déclaré: "Je félicite les lauréats et les participants récompensés pour leurs excellentes applications.


And on the day following the announcement of the Sakharov Prize winners, the chorus of congratulations from everywhere and from all layers of society, including the President of the Republic and from Mr Jonas Savimbi, highlighted the unifying dimension of the prize; Europe, the Middle East, Africa, and its quality of stimulating the pursuit of ideals of peace.

Le lendemain de l'annonce de l'attribution du prix Sakharov, le chœur de félicitations provenant de toutes parts et de toutes les couches sociales, y compris du président de la république et de M. Jonas Savimbi, ce chœur soulignait la dimension unificatrice du prix, Europe, Moyen-Orient, Afrique, ainsi que son encouragement à poursuivre les idéaux de paix.


On behalf of all of us in the House and on behalf of the Reform Party we congratulate the winners of last night and the winners to be from our great pool of talented artists in Canada.

Au nom de tous les députés et au nom du Parti réformiste, nous félicitons les gagnants d'hier soir et les gagnants en devenir parmi les innombrables artistes talentueux du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'congratulate the winners' ->

Date index: 2023-06-14
w