Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PALOP
Portuguese-speaking Africa
Treaty of Accession 2003
Treaty of Athens

Vertaling van "congratulated the portuguese " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Communities) and the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic concerning the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the European Economic Community and to the European Atomic Energy Community | Treaty concerning the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the European ...[+++]

Traité relatif à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la Communauté économique européenne et à la Communauté européenne de l'énergie atomique


Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Portuguese Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, ...[+++]

traité d'Athènes | Traité relatif à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Union européenne


Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxemburg, the Kingdom of the Netherlands, the Portuguese Republic, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Kingdom of Norway, the Republic of Austria, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, concerning the accession of the Kingdom of Norway, the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union

Traité entre le Royaume de Belgique,le Royaume de Danemark,la République fédérale d'Allemagne,la République hellénique,le Royaume d'Espagne,la République française,l'Irlande,la République italienne,le Grand-Duché de Luxembourg,le Royaume des Pays-Bas,la République portugaise,le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord(Etats membres de l'Union européenne)et le Royaume de Norvège,la République d'Autriche,la République de Finlande,le Royaume de Suède,relatif à l'adhésion du Royaume de Norvège,de la République d'Autriche,de la Répûblique de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne relatif à l'adhésion de N,A,SF et S à ...[+++]


Portuguese-speaking Africa [ African countries with Portuguese as the official language | PALOP ]

Afrique lusophone [ PALOP | pays africains de langue officielle portugaise ]


Agreement on Cooperation among the Governments of the Community of Portuguese-Speaking Countries for the Reduction of Demand, Prevention of Undue Consumption and Combat against Production and Illicit Trafficking of Narcotic Drugs and Psychotropic Substanc

Accord relatif à la coopération entre les gouvernements des pays de langue portugaise en vue de la réduction de la demande, de la prévention de l'abus et de la lutte contre la production et le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes


Meeting of the Ministers of Foreign Affairs and External Relations of the Portuguese-Speaking Countries

Réunion des Ministres des affaires étrangères et des relations extérieures des pays lusophones


International Conference in Support of the Peoples of Portuguese Colonies

Conférence internationale d'appui aux peuples des colonies portugaises
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Madam Speaker, before asking my question, I would like to congratulate the Portuguese community because today, June 10, is Portugal's national holiday.

Madame la Présidente, avant de poser ma question, permettez-moi de féliciter la communauté portugaise car aujourd'hui, c'est le 10 juin, et c'est la fête nationale du Portugal.


I also congratulate the Portuguese Presidency on its strategic leadership for the successful implementation of the Schengen Information System project: the ‘SIS One For All’.

Je félicite par ailleurs la Présidence portugaise pour son leadership stratégique quant à la mise en place réussie du projet relatif au Système d’Information de Schengen: le SIS.


– Mr President, I would like – I do not think any of my colleagues have done it officially – to congratulate the Portuguese Prime Minister, Mr Sócrates, on a very successful Council and, most importantly, on getting the signing of the Lisbon Treaty.

– Monsieur le Président, j’aimerais – je ne pense pas qu’un de mes collègues l’ait fait officiellement – féliciter le Premier ministre portugais, Monsieur Sócrates pour un Conseil très réussi et, surtout, pour avoir obtenu la signature du traité de Lisbonne.


I think it is legitimate and fair – I have already done so and not just to be polite – to heartily congratulate the Portuguese Presidency on its work.

Je pense qu’il est légitime et juste – je l’ai déjà fait et pas uniquement pour être poli – de féliciter chaleureusement la présidence portugaise pour son travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (LV) Mr President, I would like to congratulate the Portuguese Presidency on its achievements.

– (LV) Monsieur le Président, j’aimerais féliciter la présidence portugaise pour ses succès.


Mr. Speaker, I would like to congratulate the Portuguese community in Cambridge and North Dumfries.

Monsieur le Président, je tiens à féliciter la communauté portugaise dans Cambridge et North Dumfries.


On this historic day, I am honoured and pleased to congratulate the Portuguese community for 50 years of flourishing in Canada.

En ce jour historique, j'ai l'honneur et le plaisir de féliciter la collectivité portugaise qui s'épanouit au Canada depuis maintenant 50 ans.


– (EL) Mr President, I should like to congratulate the Portuguese Presidency on its term of office: progress has been made on various issues and the debate on the future of the Union and preparations for it have been instigated at political level, despite the fact that the Intergovernmental Conference has stuck at present to the original agenda.

- (EL) Monsieur le Président, je félicite la présidence portugaise de son mandat. Pendant toute sa durée, diverses questions ont été mises en avant, cependant qu’au niveau politique s’est ouvert le débat concernant l’avenir de l’Union et sa préparation, bien que, dans la phase présente, la Conférence intergouvernementale semble en être restée à son agenda initial.


3. The Committee congratulated the Portuguese Presidency on having proposed a new strategic goal for the next ten years. This is to make the European Union the world's most dynamic and competitive area, based on innovation and knowledge, able to boost economic growth with more and better jobs and greater social cohesion.

3. Le Comité a félicité la présidence portugaise d'avoir proposé un nouvel objectif stratégique pour les dix prochaines années, à savoir faire de l'Union européenne l'espace économique le plus dynamique et le plus compétitif au monde, fondé sur l'innovation et la connaissance, capable de stimuler une croissance économique allant de pair avec des emplois plus nombreux et meilleurs et avec une plus grande cohésion sociale.


I congratulate the Portuguese presidency on the adoption of this important legislation, and I very much hope that they will crown today's achievement by cementing a common position, later this month, on the equivalent and equally important 3rd Life Directive, which will largely complete the Single Insurance Market.

Je tiens à féliciter la présidence portugaise pour l'adoption de ce texte important et j'espère beaucoup que le Conseil saura parfaire ce succès en arrêtant une position commune, dans le courant de ce mois, en ce qui concerne la directive jumelle, et d'égale importance, relative à l'assurance vie, avec laquelle s'achèvera dans une large mesure la création du marché unique de l'assurance.




Anderen hebben gezocht naar : portuguese-speaking africa     treaty of accession     treaty of athens     congratulated the portuguese     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'congratulated the portuguese' ->

Date index: 2022-01-28
w