Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Letter from the President
Note from the Presidency
Presidency Note
Prevention from attending the President of the Court

Vertaling van "congratulations from president " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Note from the Presidency | Presidency Note

note de la Présidence


prevention from attending the President of the Court

empêchement du président de la Cour


power to dismiss the President shall lie with the Council, acting on a proposal from the Administrative Board

le président de l'Office est révoqué par le Conseil, sur proposition du Conseil d'administration




Order transferring from the Prime Minister to the President of the Treasury Board the control and supervision of The Leadership Network

Décret transférant du premier ministre au président du Conseil du Trésor la responsabilité à l'égard de Réseau du leadership
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Letter from Presidents Tusk and Juncker to congratulate Donald Trump on his election as the next President of the United States

Lettre des présidents Tusk and Juncker adressée à Donald Trump pour le féliciter de son élection en tant que prochain président des États-Unis (EN)


43. Welcomes the agreements reached between Sudan and South Sudan on resuming oil exports and border demilitarisation, and calls on both countries to respect them; calls on each of the two countries to cease harbouring or supporting rebel groups from the other; urges further negotiations on the delimitation of the borders between the two countries, in order to avoid further outbreaks of conflict which would jeopardise the recent agreement, and recommends that both leaders continue talks in order to reach agreement on the status of Abyei and other disputed areas, in line with the AU Roadmap and UN Security Council Resolution 2046 and as soon as p ...[+++]

43. accueille favorablement les accords conclus entre le Soudan et le Soudan du Sud concernant la reprise des exportations de pétrole et la démilitarisation de la frontière, et invite les deux pays à respecter ces accords; appelle chacun de ces deux pays à ne plus abriter ni aider de groupes de rebelles hostiles à l'autre; appelle à d'autres négociations sur la démarcation des frontières entre les deux pays, afin d'éviter de nouveaux conflits qui mettraient en péril l'accord récent; recommande que les deux dirigeants poursuivent leurs pourparlers afin d'arriver le plus rapidement possible à un accord sur le statut d'Abiyé et d'autres ...[+++]


43. Welcomes the agreements reached between Sudan and South Sudan on resuming oil exports and border demilitarisation, and calls on both countries to respect them; calls on each of the two countries to cease harbouring or supporting rebel groups from the other; urges further negotiations on the delimitation of the borders between the two countries, in order to avoid further outbreaks of conflict which would jeopardise the recent agreement, and recommends that both leaders continue talks in order to reach agreement on the status of Abyei and other disputed areas, in line with the AU Roadmap and UN Security Council Resolution 2046 and as soon as p ...[+++]

43. accueille favorablement les accords conclus entre le Soudan et le Soudan du Sud concernant la reprise des exportations de pétrole et la démilitarisation de la frontière, et invite les deux pays à respecter ces accords; appelle chacun de ces deux pays à ne plus abriter ni aider de groupes de rebelles hostiles à l'autre; appelle à d'autres négociations sur la démarcation des frontières entre les deux pays, afin d'éviter de nouveaux conflits qui mettraient en péril l'accord récent; recommande que les deux dirigeants poursuivent leurs pourparlers afin d'arriver le plus rapidement possible à un accord sur le statut d'Abiyé et d'autres ...[+++]


I would also like to congratulate its President, Mr Julio Palacios, on his election as President of that institution, which emerged from the Esquipulas agreements that put an end to years of civil wars in several Central American countries.

Je voudrais également féliciter son président, M. Julio Palacios, pour son élection en tant que président de cette institution, qui a été créée par les accords d’Esquipulas, qui ont mis fin aux années de guerre civile dans plusieurs pays d’Amérique centrale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Olympic Games 2004 – Congratulations from President Prodi

Jeux olympiques 2004 – Félicitations du Président Prodi


Mr President, on behalf of the European Liberal Democrat and Reform Group I congratulate the President of the Commission on assembling a talented team of new Commissioners from the ten new Member States, France and Spain.

- (EN) Monsieur le Président, au nom du groupe du parti européen des libéraux, démocrates et réformateurs, je félicite le président de la Commission pour avoir constitué une équipe talentueuse de commissaires des dix nouveaux États membres, de France et d’Espagne.


I am delighted to have this opportunity for a first debate on the proposals for the mid-term review of the common agricultural policy, and I would like to congratulate the Presidency on its idea of staging a public debate, for it is from this very public that criticism has lately been rising against the CAP.

Je me réjouis de pouvoir engager aujourd'hui avec vous un premier débat sur les propositions concernant la révision à mi-parcours de la PAC et je félicite également la présidence d'avoir eu l'idée d'un débat public. Car c'est justement dans le public que des voix de plus en plus souvent critiques à l'égard de la PAC se sont élevées ces derniers temps.


Message of congratulations from President Prodi to President Silvio Berlusconi

Message de félicitations du Président Prodi au Président Berlusconi


Congratulations message from President Prodi to President-elect Lula da Silva

Message de félicitations du Président Prodi au Président élu du Brésil Lula da Silva


(ES) I congratulate the President for domestic reasons. I would now like to speak, on behalf of the Socialist Group, in this debate which follows what we consider to be a satisfactory statement from the Council on the Geneva Convention. I will begin with an initial comment explaining the reasons why my Group tabled a resolution on this same subject during the last session of Parliament in 1999. This resolution was never debated for reasons which we will not go into here.

- (ES) Je félicite le Président pour des raisons d'ordre domestique et j’interviens à présent au nom du groupe socialiste, dans ce débat qui suit ce qui à notre avis constitue une déclaration satisfaisante du Conseil concernant les conventions de Genève, avec une première réflexion justifiant la raison pour laquelle mon groupe a présenté une résolution sur ce même sujet lors de la dernière séance plénière du Parlement de 1999, résolution qui n’a pas été débattue ensuite pour des raisons qu’il ne convient pas de citer ici.




Anderen hebben gezocht naar : letter from the president     note from the presidency     presidency note     congratulations from president     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'congratulations from president' ->

Date index: 2023-12-22
w