Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «congress i would remind my fellow » (Anglais → Français) :

14. It has been my hope that such a bequest might serve also to remind my fellow Canadians of the close association I enjoyed with Sir Wilfrid and Lady Laurier, and what I owed to their personal friendship; also to emphasize the unity of heart and mind among the Canadian people which Sir Wilfrid and I, throughout our years of office, sought to preserve in the administration of Canada’s national affairs.

14. J’ai toujours espéré qu’un tel legs servirait aussi à rappeler à mes concitoyens les liens qui m’unissaient étroitement à sir Wilfrid et lady Laurier et ce que je dois à leur amitié personnelle; à faire ressortir l’unité de coeur et d’esprit, au sein de la population de ce pays, que sir Wilfrid et moi, pendant toute la durée de nos mandats, avons cherché à maintenir dans l’administration des affaires nationales du Canada.


Before I do, however, I would like to remind my fellow residents of Chambly to vote today, because for them and for all Quebeckers, today is a very important day.

Avant d'aborder ce sujet, je veux rappeler à mes concitoyens de Chambly de ne pas oublier d'aller voter, parce que pour eux, comme pour tous les Québécois, c'est aujourd'hui une journée très importante.


Again, I want to remind my fellow members that Service Canada already gets this information directly from the authoritative provincial sources.

Je tiens à rappeler à mes collègues que Service Canada obtient les renseignements pertinents directement des source provinciales appropriées.


I would like to remind my fellow Members that there is an additional connection: the disadvantaged situation is particularly pronounced in cases where the child is living with disabilities that the parents, who are inadequately informed, neither understand nor accept.

Je voudrais rappeler à mes collègues députés qu’il existe encore un autre lien: la situation défavorisée est particulièrement prononcée lorsque l’enfant est atteint d’un handicap que ses parents, mal informés, ne comprennent pas et n’acceptent pas.


I would remind my fellow Members of the speech Mr Kofi Annan gave when we awarded him the Sakharov Prize.

Et je voudrais rappeler ici à nos collègues l'intervention de M. Kofi Annan lorsque nous lui avons attribué le Prix Sakharov.


However, I would like to remind my fellow Members that we should avoid employing double standards, especially here in this House.

Je tiens cependant à rappeler à mes collègues qu’il faudrait éviter d’utiliser des doubles normes, en particulier dans cette Assemblée.


I was in Angola last week, where I was able to take part on behalf of my group in the UNITA Congress (I would remind my fellow Members that there was a civil war in Angola until a year and a half ago.) I must say that it was a democratic congress, which featured three candidates.

J’étais en Angola la semaine dernière, et j’ai pu participer, au nom de mon groupe, au Congrès de l’UNITA (je tiens à rappeler à mes collègues députés qu’il y a eu en Angola une guerre civile qui s’est achevée il y a un an et demi). Je dois dire que c’était un congrès démocratique, lors duquel trois candidats se sont présentés.


Also, I would remind my fellow Members, if they need reminding, that we do not hear anything about the vast majority of incidences of restructuring, precisely because the decision is taken in advance.

D’ailleurs, je le soulignerai à l’intention de nos collègues si besoin était, de la plus grande majorité des restructurations, on n’en entend pas parler, parce que, précisément, elles sont décidées en amont.


I remind my fellow hon. members from all parties to respect their democratic duty to follow the wishes of their constituents in this matter.

Je tiens à rappeler aux députés de tous les partis qu'ils doivent respecter leur devoir démocratique et se plier à la volonté de leurs électeurs sur cette question.


Mr. Don Boudria (Glengarry-Prescott-Russell, Lib.): Mr. Speaker, during Safe Driving Week and as the holiday season gets into full gear, I again feel obliged to remind my fellow citizens and my fellow members of the dangers that await us on the road.

M. Don Boudria (Glengarry-Prescott-Russell, Lib.): Monsieur le Président, en cette Semaine de la prévention routière et à la veille de la période des Fêtes, je ressens le devoir de mettre en garde mes concitoyens et mes collègues contre les dangers de la route.




D'autres ont cherché : also to remind     remind my fellow     would     like to remind     want to remind     would remind     unita congress     congress i would     remind     dangers     obliged to remind     congress i would remind my fellow     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'congress i would remind my fellow' ->

Date index: 2022-09-04
w