It is true that, at the time, the criminal code provisions on sexual violence against children were overhauled, strengthening and amending the protection of children against sexual violence, but these reform measures did not include lowering the age of consent (1540) [English] The general minimum age of consent for individual sexual activity has been 14 years of age since 1890 when it was raised from 12 years of age.
Il est vrai qu'à cette époque, le Code criminel a subi une réforme approfondie des dispositions sur la violence sexuelle à l'égard des enfants, qui a servi à renforcer et à modifier la protection des enfants contre la violence sexuelle, mais ces mesures de réforme n'ont pas inclus l'abaissement de l'âge du consentement (1540) [Traduction] L'âge général minimal du consentement aux activités sexuelles individuelles est établi à 14 ans depuis 1890, alors qu'il était auparavant de 12 ans.