4. Ministers reaffirmed that relations between the two regions were based on cl
osely connected and mutually reinforcing common values and principles, inter alia: - representative democracy, the rule of law and constitutional order; - full respect for universal human rights and political and civil liberties; - the right to development as a basic right, now expressed in the form of sustainable development based on economic growth, the creation of p
roductive jobs, the conservation of the environment and a fairer distribution of income
...[+++]as fundamental factors in maintaining peace and security in the region; - cooperation between the two regions informed by the principles of solidarity, support for social and regional development, combating poverty, the defence of the most disadvantaged sectors, as well as greater opportunities and economic and commercial complementarity.4. Les ministres ont réaffirmé que les relations entre les deux régions sont fondées sur des valeurs et principes communs, étroitement li
és et se renforçant mutuellement. Ces principes et valeurs comprennent notamment : - la démocratie représentative, l'Etat de droit et l'ordre constitutionnel ; - le respect intégral des droits universels de l'homme et des libertés politiques et civiles ; - le droit au développement comme l'un des droits fondamentaux, qui trouve aujourd'hui son expression dans le développement durable fondé sur la croissance économique, la création d'emplois productifs, la protection de l'environnement et la répartitio
...[+++]n plus équitable des revenus comme facteurs essentiels du maintien de la paix et de la sécurité dans la région ; - la coopération entre les deux régions trouve son inspiration dans les principes de solidarité, l'appui au développement social et régional, la lutte contre la pauvreté, la défense des secteurs les plus défavorisés ainsi que l'élargissement des potentialités et la complémentarité dans les domaines économique et commercial.